Tubaína - Essa É Difícil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tubaína - Essa É Difícil




Essa É Difícil
Это сложно
Ela sabe que nós tamo olhando quando ela rebola andando na praça
Она знает, что мы смотрим, когда она идет по площади, виляя бедрами.
Ela é linda ela ta ligada que os caras daqui ta pagando uma lasca
Она красотка, она в курсе, что здешние парни готовы отвалить кучу бабла.
Ela vem andando devagar pela quebrada
Она идет медленно по району.
No jeito que domina se melhorar ela estraga
Так двигается, что лучше и быть не может, испортит всё, если станет ещё лучше.
Ela vem perfumando a balada mostrando quem manda nisso daqui
Она идет, благоухая на всю дискотеку, показывая, кто здесь главный.
Coitado do maloqueiro que se apaixonar por essa dai
Жалкий тот неудачник, который влюбится в такую, как она.
Ela é esperta sabe como tratar os vagabundo
Она умная, знает, как обращаться с этими бездельниками.
Ela estuda, ela trampa, ela ouve um pouco de tudo
Она учится, она хитра, она слушает понемногу всё.
Ela sabe jogar as conversa consegue tudo que ela quer
Она умеет вести беседу, добивается всего, чего хочет.
Os maluco não passa de um mês se não dér moral ela mete o
Парни не выдерживают с ней и месяца, если не уделяешь ей внимания - она даст от ворот поворот.
Elas gosta de ter atenção dos cara que arruma antigão
Ей нравится внимание парней, которые добивались её раньше.
Chega com buquê de flor enchendo ela dos bombom
Приходят с букетами цветов, задаривают её конфетами.
Ela se joga na pista de dança e não ta nem ai pro que vão falar
Она отрывается на танцполе и ей все равно, что скажут.
Ela sempre mete um marra que é pra as invejosa se ouriça
Она всегда ведет себя высокомерно, чтобы позлить завистниц.
Ela quem te escolhe, ela quem chega perto
Это она выбирает тебя, это она подходит ближе.
Ela tem um corpo de desmanchar seu chaveco
У неё такое тело, что ты можешь потерять голову.
Ela encosta, dança, provoca, te deixa tonto e sai dando risada
Она прижимается, танцует, провоцирует, оставляет тебя дураком и уходит, смеясь.
Ela engana de menina moça, mas tem o seu lado devassa
Она притворяется скромницей, но в ней есть и развратная сторона.
Charmosa, ligeira, estilosa demais
Очаровательная, шустрая, очень стильная.
Adequada nos traje em todo lugar que ela vai
Одевается со вкусом, куда бы она ни пошла.
Nessas idas e vindas ja vi vários caras se humilhar
Видел, как много парней унижались ради неё.
Chaveco de vários mês, mas no fim não conseguiu pegar
Тратили на неё всю зарплату, но в итоге так и не смогли её заполучить.
Gastou salário todo na balada
Потратил всю зарплату в клубе...
Tentando impressionar pra no final não arrumar nada ela é fóda
Пытаясь произвести на нее впечатление, но в итоге ничего не добился - она крутая.
No máximo um beijinho no rosto simpatiza
Максимум - поцелуй в щеку по-дружески.
Na próxima quem sabe ela não entra na sua brisa
В следующий раз, кто знает, может быть, она и попадется на твою удочку.
E sipá um contato virtual não pega nada Talvez o único jeito de ter ela na sua casa
И да, виртуальные знакомства ни к чему не приведут, возможно, это единственный способ заполучить её к себе домой.
Ela vem, quando ela vem os irmão se derrete
Она приходит, и парни теряют голову.
Ela chega deixando em choque todas piriguete
Она появляется, повергая в шок всех этих фифочек.
Ela passa, provoca, na sequencia ela sai
Она проходит мимо, провоцирует, а затем уходит.
Mas não é pro seu bico essa difícil pra carai
Но она не для тебя, братан, она слишком сложная.
Pode apreciar mas essa não é pro seu bico
Можешь любоваться, но она не для тебя, приятель.
Vishh... ela é difícil, vishh... essa é difícil
Вишь... она сложная штучка, вишь... она не для тебя.
Essa é pra olhar truta não é pro seu bico
На нее можно только смотреть, братан, она не для тебя.
Vishh... ela é difícil, vishh... essa é difícil
Вишь... она сложная штучка, вишь... она не для тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.