Tubaína - Janela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tubaína - Janela




Janela
Window
(Tubaína)
(Tubaína)
Ele que viver a vida do jeito dele
He just wants to live his life his own way
Sentindo a brisa bater
Feeling the breeze blowing
Abre a janela do carro na pista
Opens the car window on the track
A nossa meta aqui ainda é vencer
Our goal here is still to win
Ele que viver a vida do jeito dele
He just wants to live his life his own way
Sentindo a brisa bater
Feeling the breeze blowing
Abre a janela do carro na pista
Opens the car window on the track
A nossa meta aqui ainda é vencer
Our goal here is still to win
Maloqueiro corajoso, de ideia reta
Brave little hoodlum, straight-thinking
Carrega a rua no jeito de ser, coração de pedra
Carries the street in his way of being, heart of stone
Aventureiro num razante alto, voando baixo
Adventurer in a high-speed dash, flying low
Merece portando o kit, ja andou descalço
Deserves to carry the kit, has walked barefoot
E lembra dela em todo por do sol, linda
And remembers her in every sunset, beautiful
É um lance mal resolvido da antiga
It's an unresolved matter from the past
Aperta o passo em mais um dia, a vida segue
Hurries on another day, life goes on
Numa melhor a gente se acerta e sai dessa bad
In a better one we'll get together and get out of this funk
Equilibrado entre o amor e a liberdade
Balanced between love and freedom
Pensando bem pra embarcar numa nova viagem
Thinking hard about embarking on a new journey
Agora que tudo passou, ficou marcado
Now that everything's over, it's been marked
Ficou mais claro, ficaram alguns aprendizados
It's become clearer, there have been some lessons learned
Cada minuto é o ultimo minuto
Every minute is the last minute
Vive agora, baby o nosso tempo aqui é muito curto
Live now, baby our time here is very short
Ele não se deixou levar
He did not let himself get carried away
Sabe que se precisar vai te esperar
Knows that if you need him he will wait for you
E ele que viver a vida do jeito dele
And he just wants to live his life his own way
Sentindo a brisa bater
Feeling the breeze blowing
Abre a janela do carro na pista
Opens the car window on the track
A nossa meta aqui ainda é vencer
Our goal here is still to win
Ele que viver a vida do jeito dele
He just wants to live his life his own way
Sentindo a brisa bater
Feeling the breeze blowing
Abre a janela do carro na pista
Opens the car window on the track
E a mente em você
And his mind on you
E foi assim que ela percebeu que te perdeu
And that's how she realized she'd lost you
Foi de manhã quando a saudade bateu
It was in the morning when the longing hit
São flashs de memória de uma história também
They are flashes of memory of a story too
E ela é tão assim, as vezes finge que tudo bem
And she's like that, sometimes she pretends everything's fine
Menina linda do sorriso grande
Beautiful girl with a big smile
Eu sei que você me ouvindo nesse alto falante
I know you're listening to me on this speaker
Eu sei que meu celular vai tocar
I know my phone will ring
tudo certo agora
Everything's fine now
E de repente fica tudo de perna pro ar
And suddenly everything goes upside down
Esquece tudo e vem comigo, gata
Forget everything and come with me, babe
Deixa pra trás as magoas, essa bobagem, vem
Leave behind the heartaches, this nonsense, come on
Passa aqui de madrugada
Come over here in the early hours
E chega com essa cara de quem não quer nada
And arrive with that face of someone who doesn't want anything
E leva tudo
And take everything
Viaja comigo pra ver o mar
Travel with me to see the sea
Numa melhor nós somos o que somos baby
In a better one we are what we are baby
E mais uma vez, vem pra ser
And just one more time, come to be
Pra sempre nós dois
Forever the two of us
E ele que viver a vida do jeito dele
And he just wants to live his life his own way
Sentindo a brisa bater
Feeling the breeze blowing
Abre a janela do carro na pista
Opens the car window on the track
A nossa meta aqui ainda é vencer
Our goal here is still to win
Ele que viver a vida do jeito dele
He just wants to live his life his own way
Sentindo a brisa bater
Feeling the breeze blowing
Abre a janela do carro na pista
Opens the car window on the track
E a mente em você
And his mind on you
Ele que viver a vida do jeito dele
He just wants to live his life his own way
Sentindo a brisa bater
Feeling the breeze blowing
Abre a janela do carro na pista
Opens the car window on the track
A nossa meta aqui ainda é vencer
Our goal here is still to win
Ele que viver a vida do jeito dele
He just wants to live his life his own way
Sentindo a brisa bater
Feeling the breeze blowing
Abre a janela do carro na pista
Opens the car window on the track
E a mente em você
And his mind on you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.