Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem (Versão Elvis)
Weder (Elvis Version)
Nem
no
céu
nem
no
inferno
Weder
im
Himmel
noch
in
der
Hölle
Encontrei
um
amor
tão
malvado
e
tão
terno
Fand
ich
eine
Liebe
so
böse
und
so
zärtlich
Nem
me
olha
nem
me
ignora
Sie
sieht
mich
weder
an
noch
ignoriert
sie
mich
Você
é
a
mulher
que
a
minha
mãe
quer
ter
como
nora
Du
bist
die
Frau,
die
meine
Mutter
als
Schwiegertochter
haben
will
Nem
bem
longe
nem
encostado
Weder
weit
weg
noch
ganz
nah
dran
Já
nem
sei
se
agüento,
vou
mudar
pra
outro
lado
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
ob
ich
es
aushalte,
ich
ziehe
auf
die
andere
Seite
Nem
Birigui
nem
ados
Weder
Birigui
noch
Nirgendwo
Lá
no
Nem
vou
viver
nem
que
eu
me
sinta
abandonado
Dort
im
Nirgendwo
werde
ich
leben,
selbst
wenn
ich
mich
verlassen
fühle
Nem
se
o
Bandeirante
finalmente
fosse
campeão
Nicht
mal
wenn
der
Bandeirante
endlich
Meister
wäre
E
então
subisse
pra
primeira
divisão
Und
dann
in
die
erste
Liga
aufsteigen
würde
Haveria
uma
festa
tão
grande
quanto
a
que
eu
faria
Gäbe
es
ein
Fest
so
groß
wie
das,
das
ich
machen
würde
Se
conquistasse
o
seu
coração
Wenn
ich
dein
Herz
erobern
würde
Nem
feliz
nem
desesperado
Weder
glücklich
noch
verzweifelt
Passo
os
dias
à
toa
te
seguindo
pra
todo
lado
Verbringe
ich
die
Tage
sinnlos
damit,
dir
überallhin
zu
folgen
Nem
no
altar
nem
na
minha
cama
Weder
am
Altar
noch
in
meinem
Bett
Só
consigo
te
encontrar
lá
na
Praça
Dr.
Gama
Ich
kann
dich
nur
dort
am
Praça
Dr.
Gama
finden
Nem
de
moto
nem
de
opalão
Weder
mit
dem
Motorrad
noch
mit
dem
Opala
Nem
assim
consegui
chamar
tua
atenção
Nicht
mal
so
konnte
ich
deine
Aufmerksamkeit
erregen
Nem
quando
empinei
nem
quando
me
esborrachei
Weder
als
ich
einen
Wheelie
machte,
noch
als
ich
mich
zerschmetterte
Você
nem
olhou
pra
mim
e
uns
pinos
na
perna
eu
ganhei
Du
hast
nicht
mal
zu
mir
geschaut
und
ich
habe
ein
paar
Stifte
im
Bein
bekommen
Nem
se
Birigui
fosse
eleita
cidade
do
ano
Nicht
mal
wenn
Birigui
zur
Stadt
des
Jahres
gewählt
würde
E
Araçatuba
virasse
um
bairro
suburbano
Und
Araçatuba
ein
Vorstadtviertel
würde
Haveria
uma
festa
tão
grande
quanto
a
que
eu
faria
Gäbe
es
ein
Fest
so
groß
wie
das,
das
ich
machen
würde
Se
conquistasse
seu
coração
Wenn
ich
dein
Herz
erobern
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.