Paroles et traduction Tubaína - Polka Vergonha
Depois
de
10
anos
na
estrada
После
10
лет
в
дороге
A
minha
vida
eu
quis
mudar
Моя
жизнь,
я
хочу
изменить
Eu
quero
é
viver
com
a
muierada
Я
хочу
жить
с
muierada
Eu
quero
é
virá
um
popstar!
Я
хочу,
чтобы
это
придет
popstar!
Desfiz
da
minha
roça
de
capim
Я
расстегнул
мою
плантацию
травы
Vendi
a
viola
e
o
acordeon
Продал
нарушает,
и
acordeon
E
na
negociação
eu
dei
um
rim
И
в
трейдинге,
я
дал
rim
Só
pra
comprá
a
guitarra
Gibson
Просто
для
того,
чтобы
купить
гитару
Гибсон
Peguei
a
variant
e
fui
pra
capitar
Я
взял
variant
и
я
уехал
capitar
Aqui
o
meu
CD
eu
vou
gravar
Здесь
мой
CD
я
буду
записывать
E
pelo
arto-falante
gritava
sem
parar
И
по
arto-спикер
кричала
без
остановки
Não
vendo
mais
pamonha!!!!
Не
видя
более
тамала!!!!
Eu
vou
ser
um
popstar
Я
хочу
быть
поп-звезда
Não
quis
nem
me
preocupar
c'os
risco
Не
хотел
и
не
беспокоиться
c'риск
Mesmo
porque
o
dinheiro
sempre
acaba
Хотя
бы
потому,
что
деньги
всегда
заканчивается
Mandei
fazer
400
mil
disco
Отправил
сделать
400
тысяч
диска
Metade
pra
família
em
Piracicaba
Половина
тебя
семья:
ил
Agora
para
o
sucesso
vir
Теперь
для
успеха
прийти
Só
fartava
as
rádio
e
as
TV
Только
fartava
все
радио
и
ТВ
Fui
em
tudo
que
era
emissora,
mais
de
mir!
Я
был
на
все,
что
было
на
станцию,
более
mir!
Mas
nóis
num
cunseguia
se
entender
Но
nois
на
cunseguia
понять
Que
estranho
aqueles
home,
Что
странно,
те
home,
Falando
sem
pará
no
tar
do
desgraçado
do
Jabá
Говорить
не
остановить
в
тар
из
двух
Взяток
Se
o
seu
pobrema
é
fome
Если
и
люди
мимо
проходили,
это
голод
Vamo
pro
restaurante
ou
então
come
pamonha!!
Давай
про
ресторан
или
ешь
тамала!!
Lá
na
minha
variant
Там,
в
моем
variant
Levei
uma
bordoada
e
eu
nem
sei
porque
Взял
bordoada
и
я
даже
не
знаю,
почему
E
os
home
ainda
mandaram
eu
me
fu...
ê
ê
ê!
И
дома
по-прежнему
послали
мне
фу...
ê
ê
ê!
Fiquei
lá
na
calçada
com
cara
de
pamonha
Я
был
там
на
тротуаре
с
стороны
тамала
E
achei
aquilo
tudo...
Yeah!
И
я
нашел
то,
все...
Да!
Uma
Polka
Vergonha!
Одна
Полька
Не
Стыдно!
Polka,
hey!
Polka,
hey!
Polka,
polka
vergonha!
Полька,
эй!
Полька,
эй!
Полька,
полька
позор!
Mas
não
pense
que
eu
me
abati
Но
не
думайте,
что
я
абати
E
nem
que
a
minha
história
é
um
fiasco
И
не
в
том,
что
моя
история-это
фиаско
Vendi
300
disco
em
Birigui
Продал
300
дисков
в
Birigui
E
quase
meia-dúzia
lá
em
Osasco!
И
почти
полдюжины
там
в
Osasco!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.