Paroles et traduction Tubaína - Voltar para Birigüi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voltar para Birigüi
Вернуться в Биригуи
Foi
há
muito
tempo
que
saí
de
Birigüi
Давно
я
уехал
из
Биригуи,
Com
a
intenção
de
me
dar
bem
por
aqui
Чтобы
попытать
счастья
здесь,
вдали.
Mas
nesta
cidade
não
encontro
tubaína
Но
в
этом
городе
нет
моей
тубаины,
E
todo
santo
dia
é
barulho
de
buzina!
И
каждый
божий
день
— гудки
машины.
Eu
sei,
na
Capital
tem
muita
coisa
boa
Я
знаю,
в
столице
много
всяких
благ,
Mas
longe
de
casa
eu
me
sinto
muito
à
toa
Но
вдали
от
дома
я
как-то
сник
и
враг
A
saudade
vem,
nunca
ameniza
Себе,
ведь
тоска
моя
не
утихает,
E
a
Rádio
Pérola
aqui
não
sintoniza!
И
Радио
Перл
здесь
не
поймать!
Eu
dava
duro
numa
indústria
de
calçado
Я
горбился
на
фабрике
обуви,
Pra
tomar
cerveja
Num
boteco
lá
do
lado
Чтобы
потом
пропустить
стаканчик-другой
в
пивной,
E
quando
o
Bandeirante
foi
pra
2A
divisão
А
когда
Бандейранте
вылетел
во
вторую
лигу,
Eu
enchi
a
cara
e
fiz
a
maior
confusão
Я
напился
и
устроил
скандал,
милая,
интригу.
Depois
me
envergonhei,
Потом
мне
было
стыдно,
Fiquei
muito
sem
jeito
Неудобно
очень,
E
fugi
pra
São
Paulo
И
я
сбежал
в
Сан-Паулу
Com
uma
baita
dor
no
peito
С
болью
в
сердце,
между
прочим.
Mas
aqui
não
fico
Но
здесь
я
не
останусь,
Nem
mais
um
segundo
Ни
секунды
больше,
Vou
pra
Birigüi
Я
поеду
в
Биригуи
—
Que
é
o
melhor
lugar
do
mundo!
Ведь
это
лучшее
место
на
земле,
ты
слышишь?
Não,
eu
não
quero
mais
ficar
aqui
Нет,
я
больше
не
хочу
здесь
оставаться,
Quero,
quero,
quero
Хочу,
хочу,
хочу
Voltar
pra
Birigüi!
Вернуться
в
Биригуи!
Não,
eu
não
quero
mais
ficar
aqui
Нет,
я
больше
не
хочу
здесь
оставаться,
Quero,
quero,
quero
voltar!
Хочу,
хочу,
хочу
вернуться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.