Tubaína - Voltar para Birigüi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tubaína - Voltar para Birigüi




Voltar para Birigüi
Вернуться в Биригуи
Foi muito tempo que saí de Birigüi
Давно я уехал из Биригуи,
Com a intenção de me dar bem por aqui
Чтобы попытать счастья здесь, вдали.
Mas nesta cidade não encontro tubaína
Но в этом городе нет моей тубаины,
E todo santo dia é barulho de buzina!
И каждый божий день гудки машины.
Eu sei, na Capital tem muita coisa boa
Я знаю, в столице много всяких благ,
Mas longe de casa eu me sinto muito à toa
Но вдали от дома я как-то сник и враг
A saudade vem, nunca ameniza
Себе, ведь тоска моя не утихает,
E a Rádio Pérola aqui não sintoniza!
И Радио Перл здесь не поймать!
YEAH!
ЭХ!
Eu dava duro numa indústria de calçado
Я горбился на фабрике обуви,
Pra tomar cerveja Num boteco do lado
Чтобы потом пропустить стаканчик-другой в пивной,
E quando o Bandeirante foi pra 2A divisão
А когда Бандейранте вылетел во вторую лигу,
Eu enchi a cara e fiz a maior confusão
Я напился и устроил скандал, милая, интригу.
Depois me envergonhei,
Потом мне было стыдно,
Fiquei muito sem jeito
Неудобно очень,
E fugi pra São Paulo
И я сбежал в Сан-Паулу
Com uma baita dor no peito
С болью в сердце, между прочим.
Mas aqui não fico
Но здесь я не останусь,
Nem mais um segundo
Ни секунды больше,
Vou pra Birigüi
Я поеду в Биригуи
Que é o melhor lugar do mundo!
Ведь это лучшее место на земле, ты слышишь?
Yeah!
Да!
Não, eu não quero mais ficar aqui
Нет, я больше не хочу здесь оставаться,
Quero, quero, quero
Хочу, хочу, хочу
Voltar pra Birigüi!
Вернуться в Биригуи!
Não, eu não quero mais ficar aqui
Нет, я больше не хочу здесь оставаться,
Quero, quero, quero voltar!
Хочу, хочу, хочу вернуться!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.