Paroles et traduction Tubby Love - The Garden
Every
man
must
leave
the
garden
Каждый
человек
должен
покинуть
сад.
Every
woman
must
leave
Каждая
женщина
должна
уйти.
And
every
man
will
be
forsaken
И
каждый
человек
будет
покинут.
And
every
woman
must
bleed
И
каждая
женщина
должна
истекать
кровью.
But
everything
will
be
forgiven
Но
все
будет
прощено.
When
you
get
back
home
Когда
ты
вернешься
домой
Everything
that
once
was
broken
Все,
что
когда-то
было
разбито.
Is
now
completely
whole
Теперь
он
полностью
цельный.
Completely
whole
Совершенно
целый
Completely
whole
Совершенно
целый
Completely
whole
Совершенно
целый
Completely
whole
(yeah)
Полностью
цельный
(да)
Completely
whole
Совершенно
целый
Completely
whole
Совершенно
целый
So
come
back
home
Так
что
возвращайся
домой.
So
come
back
home
Так
что
возвращайся
домой.
So
come
back
home
Так
что
возвращайся
домой.
Come
back
home
Вернись
домой
Now
that
I
learned
the
lesson
Теперь
когда
я
усвоил
урок
I′ll
cultivate
the
message
Я
буду
культивировать
послание.
Capturing
the
essence
of
the
present
moment
in
pefection
Запечатлеть
сущность
настоящего
момента
в
пефекции
Well
love
is
so
alive
Что
ж
любовь
так
жива
Check
out
my
every
stride
Следи
за
каждым
моим
шагом.
Living
in
the
garden
with
the
children
of
the
most
high
Жизнь
в
саду
с
детьми
Всевышнего.
I
will
climb
the
mountain
and
I
will
sing
the
song
Я
взойду
на
гору
и
спою
песню.
I
will
find
the
silence
and
I
will
sing
along
Я
найду
тишину
и
буду
подпевать.
But
love
will
always
guide
us
Но
любовь
всегда
будет
вести
нас.
Right
back
to
where
we
are
Прямо
туда,
где
мы
находимся.
We
were
never
gone
Мы
никогда
не
уходили.
So
come
back
home
Так
что
возвращайся
домой.
So
come
back
home
Так
что
возвращайся
домой.
So
come
back
home
Так
что
возвращайся
домой.
So
come
back
home
Так
что
возвращайся
домой.
I
will
climb
back
up
the
mountain
Я
снова
взберусь
на
гору.
(I
will
climb
back
up
the
mountain)
(Я
снова
взберусь
на
гору)
I
will
climb
back
up
the
mountain,
ye
Я
снова
взберусь
на
гору,
да
I
will
climb
back
up
the
mountain
Я
снова
взберусь
на
гору.
The
mountain,
ye
Гора,
да
And
I
will
come
back
to
the
garden
И
я
вернусь
в
сад.
(And
I
will
come
back
to
the
garden)
(И
я
вернусь
в
сад)
And
I
will
come
back
to
the
garden
И
я
вернусь
в
сад.
(And
I
will
come
back
to
the
garden)
(И
я
вернусь
в
сад)
And
I
will
come
back
to
the
garden
И
я
вернусь
в
сад.
I
will
come
back
home
Я
вернусь
домой.
I
will
come
back
home
Я
вернусь
домой.
I
will
come
back
home
Я
вернусь
домой.
Come
back
home
Вернись
домой
(I
will
come
back,
(Я
вернусь,
I
will
come
back,
I
will
come
back,
I
will
come
back)
Я
вернусь,
я
вернусь,
я
вернусь)
So
come
back
home
Так
что
возвращайся
домой.
(I
will
come
back,
(Я
вернусь,
I
will
come
back,
I
will
come
back,
I
will
come
back)
Я
вернусь,
я
вернусь,
я
вернусь)
Come
back
home
Вернись
домой
(I
will
come
back,
(Я
вернусь,
I
will
come
back,
I
will
come
back,
I
will
come
back)
Я
вернусь,
я
вернусь,
я
вернусь)
Come
back
home
Вернись
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tubby Love
Album
Waves
date de sortie
17-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.