Paroles et traduction Tubeway Army - Bombers
Look
up
I
hear
the
scream
of
sirens
on
the
wall
Поднимаю
взгляд,
я
слышу
вой
сирен
на
стене
I
see
a
policeman
crying
in
the
backseat
of
a
dying
Ford
Я
вижу
полицейского,
плачущего
на
заднем
сиденье
умирающего
"Форда"
Hotel
waiters
leave
the
bedrooms
of
stars
Гостиничные
официанты
покидают
спальни
звезд
Who
are
far
too
old
Которые
слишком
стары
And
no-one
ever
told
me
И
никто
никогда
не
говорил
мне
That
I
could
be
so
cold
Что
я
могу
быть
таким
холодным
Bombers
fight
at
zero
feet
Бомбардировщики
сражаются
на
нулевой
высоте
Bombers
fight
at
zero
Бомбардировщики
сражаются
на
ноль
I
see
an
old
man
knocked
to
the
ground
Я
вижу
старика,
сбитого
с
ног
And
beaten
by
the
vicar's
wife
И
избита
женой
викария
No-one
stops
to
help
they're
far
too
busy
Никто
не
останавливается,
чтобы
помочь,
они
слишком
заняты
Trying
to
save
their
own
lives
Пытаются
спасти
свои
собственные
жизни
A
tiny
girl
screams
for
mother
Крошечная
девочка
зовет
маму
And
wanders
out
into
the
street
И
выбегает
на
улицу
I
saw
her
going
down
underneath
Я
видел,
как
она
падала
под
землю
A
thousand
people's
running
feet
Тысячи
бегущих
ног
людей
Bombers
fight
at
zero
feet
Бомбардировщики
сражаются
на
нулевой
высоте
Bombers
fight
at
zero
Бомбардировщики
сражаются
на
ноль
All
the
junkies
pulling
needles
from
their
arms
Все
наркоманы
вытаскивают
иглы
из
своих
рук
Hope
it
lasts
all
night
Надеюсь,
это
продлится
всю
ночь
And
all
the
soldiers
curse
the
day
they
joined
the
army
И
все
солдаты
проклинают
тот
день,
когда
они
вступили
в
армию
And
prepare
to
fight
И
готовятся
сражаться
In
silent
bars,
in
silent
rooms,
in
silent
cars
В
тихих
барах,
в
тихих
комнатах,
в
тихих
машинах
You
hide
where
you
can
Ты
прячешься,
где
можешь
And
me
I
know
just
where
you
are,
you
see
И
я,
я
точно
знаю,
где
ты,
понимаешь
I'm
a
bomber
man
Я
подрывник
Bombers
fight
at
zero
feet
Бомбардировщики
сражаются
на
нулевой
высоте
Bombers
fight
at
zero
Бомбардировщики
сражаются
на
нулевой
высоте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Anthony James Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.