Paroles et traduction Tubeway Army - The Life Machine (Original Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Life Machine (Original Version)
Машина Жизни (Оригинальная Версия)
Me
I've
just
died
Я
только
что
умер,
But
some
machine
keeps
on
humming
Но
какая-то
машина
продолжает
гудеть.
I'm
just
an
extra
piece
of
dead
meat
to
keep
running
Я
всего
лишь
кусок
мертвечины,
чтобы
она
продолжала
работать.
Why
won't
you
let
me
die
in
peace?
Почему
ты
не
дашь
мне
умереть
спокойно?
Why
won't
you
let
me
die
with
some
kind
of
honour?
Почему
ты
не
дашь
мне
умереть
с
честью?
Why
won't
you
let
me
die
at
all?
Почему
ты
вообще
не
дашь
мне
умереть?
You've
got
your
principles
У
тебя
есть
свои
принципы.
My
body
lies
immobile
Мое
тело
лежит
неподвижно,
I
left
it
days
ago
Я
покинул
его
много
дней
назад.
And
me
I
watch
from
somewhere
as
the
loved
ones
come
and
go
И
я
наблюдаю
откуда-то,
как
приходят
и
уходят
близкие.
I
see
them
glancing
at
the
switch
Я
вижу,
как
они
смотрят
на
выключатель.
I
hear
them
whispering
"maybe
it's
better
that
way"
Я
слышу,
как
они
шепчут:
"Может,
так
будет
лучше".
I
see
the
love
turn
into
feelings
Я
вижу,
как
любовь
превращается
в
чувства,
Aren't
quite
the
same
Я
знаю,
уже
не
те.
I
see
the
men
of
learning
Я
вижу
ученых
мужей,
Pacing
to
and
fro
Расхаживающих
взад-вперед.
But
how
can
I
expect
the
sane
to
ever
know?
Но
как
я
могу
ожидать,
что
здравомыслящие
когда-нибудь
поймут?
I'd
rather
die
than
have
no
mind
Я
лучше
умру,
чем
останусь
без
разума.
I
know
my
brain
is
gone
"damaged
beyond
repair"
Я
знаю,
что
мой
мозг
"поврежден
непоправимо".
I
see
an
empty
shell
below
me
Я
вижу
под
собой
пустую
оболочку.
I've
had
my
time
Мое
время
пришло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Anthony James Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.