Tuca Fernandes - Alice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuca Fernandes - Alice




Alice
Alice
Alice era uma menina e não gostava de estudar
Alice was a school girl and didn't like to study
Mas ela foi crescendo e pensava em namorar
But she grew up and only thought about dating
Nas lições de casa ela estava sempre longínqua
In her homework she was always distant
E as lições da rua ela trazia na ponta da língua
And her street lessons she brought to the tip of her tongue
Fugia num dia no outro ou três
She would run away one day, the other or three
E todas suas ideias vinham de uma vez
And all her ideas came at once
Assim era bem pior
That way was much worse
Tudo que tinha que fazer ela fazia de uma vez
Everything she had to do she did all at once
De dia ela era solidão de fazer
By day she was a solitude of pity
Trancada no seu quarto ouvindo the doors
Locked in her room listening to The Doors
C'mon baby light my fire
Come on baby light my fire
A noite ela dizia estudar na casa da prima
At night she would say she was studying at her cousin's house
E fugia com a moçada la pro alto de ondina
And she would run away with the young people to the top of Ondina
Queria ser dona do litoral
She wanted to own the coast
Quando crescer casar com um industrial
When she grew up, she would marry an industrialist
Pra quando não ter o que fazer
For when there was nothing to do
Inventar o que comer
She could invent what to eat
E assim
And so
Alice magoou meu coração
Alice broke my heart
Alice magoou meu coração
Alice broke my heart
E eu não vou sofrer por você
And I won't suffer for you
Não vou sofrer por você
I won't suffer for you
Não vou sofrer por você
I won't suffer for you
Não vou sofrer
I won't suffer
Sua mãe lhe ensinava ser uma esposa exemplar
Her mother taught her to be an exemplary wife
E ela na rua aprendendo a com o amor jogar
And in the streets, she learned to play with love
Achava meio careta essa história de ver o sol se por ô, ô, ô, ô
She thought it was a bit cheesy, this story of watching the sunset, oh, oh, oh, oh
E convidava você pra ver o sol nascer
And invited you to watch the sunrise
Então fiquei sabendo ela anda bebendo
Then I heard that she's been drinking
Não posso ver o que vou fazer
I can't see what I'm going to do
Mantive tanto tempo presa
I kept her locked up for so long
Será que eu errei e escondi as cartas da mesa
Did I make a mistake and hide the cards on the table
E assim
And so
Alice magoou meu coração
Alice broke my heart
Alice magoou meu coração
Alice broke my heart
E eu não vou sofrer por você
And I won't suffer for you
Não vou sofrer por você
I won't suffer for you
Não vou sofrer por você
I won't suffer for you
Não vou sofrer
I won't suffer
Hoje em dia alice é uma menina gente fina
Nowadays Alice is a fine young lady
De dia estuda filosofia e a noite ela faz medicina
By day she studies philosophy and at night she does medicine
Mas nunca esqueceu o que aprendeu na casa da prima
But she never forgot what she learned at her cousin's house
Apesar do seu lindo rostinho de menina
Despite her pretty little girl face
Sim mas e daí ela está?
Yes but so what is she up to?
Não não, ela saiu ela não vai demorar
No, no, she went out, she won't be long
Mas onde anda essa menina?
But where is that girl?
Ela saiu com quem?
Who did she go out with?
Com a prima
Her cousin
Com a prima
Her cousin
Alice magoou meu coração
Alice broke my heart
Alice magoou meu coração
Alice broke my heart
E eu não vou sofrer por você
And I won't suffer for you
Não vou sofrer por você
I won't suffer for you
Não vou sofrer por você
I won't suffer for you
Não vou sofrer
I won't suffer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.