Paroles et traduction Tuca Fernandes - Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice
era
uma
menina
e
não
gostava
de
estudar
Алиса
была
девчонкой
и
не
любила
учиться,
Mas
ela
foi
crescendo
e
só
pensava
em
namorar
Но
она
подрастала
и
только
о
свиданиях
мечтала.
Nas
lições
de
casa
ela
estava
sempre
longínqua
На
домашних
заданиях
она
витала
в
облаках,
E
as
lições
da
rua
ela
trazia
na
ponta
da
língua
А
уличные
уроки
знала
назубок.
Fugia
num
dia
no
outro
ou
três
Сбегала
то
на
день,
то
на
три,
E
todas
suas
ideias
vinham
de
uma
vez
И
все
ее
идеи
приходили
разом,
в
один
миг.
Assim
era
bem
pior
Так
было
еще
хуже,
Tudo
que
tinha
que
fazer
ela
fazia
de
uma
vez
só
Все,
что
нужно
было
сделать,
она
делала
за
один
присест.
De
dia
ela
era
solidão
de
fazer
dó
Днем
она
была
воплощением
одиночества,
смотреть
жалко,
Trancada
no
seu
quarto
ouvindo
the
doors
Запершись
в
своей
комнате,
слушала
The
Doors.
C'mon
baby
light
my
fire
Давай,
детка,
зажги
мой
огонь.
A
noite
ela
dizia
estudar
na
casa
da
prima
Ночью
она
говорила,
что
будет
учиться
у
двоюродной
сестры,
E
fugia
com
a
moçada
la
pro
alto
de
ondina
И
сбегала
с
компанией
на
вершину
Ондины.
Queria
ser
dona
do
litoral
Хотела
стать
владелицей
побережья,
Quando
crescer
casar
com
um
industrial
Когда
вырастет,
выйти
замуж
за
промышленника,
Pra
quando
não
ter
o
que
fazer
Чтобы,
когда
нечего
делать,
Inventar
o
que
comer
Придумывать,
что
поесть.
Alice
magoou
meu
coração
Алиса
разбила
мне
сердце,
Alice
magoou
meu
coração
Алиса
разбила
мне
сердце,
E
eu
não
vou
sofrer
por
você
И
я
не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
por
você
Не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
por
você
Не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
Не
буду
страдать.
Sua
mãe
lhe
ensinava
ser
uma
esposa
exemplar
Твоя
мать
учила
тебя
быть
образцовой
женой,
E
ela
na
rua
aprendendo
a
com
o
amor
jogar
А
ты
на
улице
училась
играть
с
любовью.
Achava
meio
careta
essa
história
de
ver
o
sol
se
por
ô,
ô,
ô,
ô
Считала
старомодным
смотреть,
как
садится
солнце,
о-о-о-о,
E
convidava
você
pra
ver
o
sol
nascer
И
приглашала
меня
встречать
рассвет.
Então
fiquei
sabendo
ela
anda
bebendo
Потом
я
узнал,
что
ты
начала
выпивать,
Não
posso
ver
o
que
vou
fazer
Не
знаю,
что
мне
делать.
Mantive
tanto
tempo
presa
Так
долго
держал
тебя
в
клетке,
Será
que
eu
errei
e
escondi
as
cartas
da
mesa
Может,
я
ошибся,
спрятав
карты
от
тебя.
Alice
magoou
meu
coração
Алиса
разбила
мне
сердце,
Alice
magoou
meu
coração
Алиса
разбила
мне
сердце,
E
eu
não
vou
sofrer
por
você
И
я
не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
por
você
Не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
por
você
Не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
Не
буду
страдать.
Hoje
em
dia
alice
é
uma
menina
gente
fina
Сейчас
Алиса
- хорошая
девушка,
De
dia
estuda
filosofia
e
a
noite
ela
faz
medicina
Днем
изучает
философию,
а
вечером
учится
на
врача.
Mas
nunca
esqueceu
o
que
aprendeu
na
casa
da
prima
Но
никогда
не
забывала
то,
чему
научилась
в
доме
двоюродной
сестры,
Apesar
do
seu
lindo
rostinho
de
menina
Несмотря
на
свое
милое
личико.
Sim
mas
e
daí
ela
está?
Да,
но
где
она
сейчас?
Não
não,
ela
saiu
ela
não
vai
demorar
Нет-нет,
она
вышла,
скоро
будет.
Mas
onde
anda
essa
menina?
Но
где
же
эта
девушка?
Ela
saiu
com
quem?
С
кем
она
ушла?
Com
a
prima
С
двоюродной
сестрой.
Com
a
prima
С
двоюродной
сестрой.
Alice
magoou
meu
coração
Алиса
разбила
мне
сердце,
Alice
magoou
meu
coração
Алиса
разбила
мне
сердце,
E
eu
não
vou
sofrer
por
você
И
я
не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
por
você
Не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
por
você
Не
буду
страдать
по
тебе,
Não
vou
sofrer
Не
буду
страдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.