Paroles et traduction Tuca Fernandes - Não Me Mande Embora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vim
aqui
te
pedir
Я
пришел
сюда
тебя
спросить
Quem
sabe
você
parar
pra
me
ouvir
Кто
знает,
вы
перестанете
меня
слушать
Tanta
coisa
que
eu
quero
lhe
dizer
Так
много,
что
я
хочу
вам
сказать
Por
favor
sente
aqui
que
eu
vou
falar
pra
voce.
Пожалуйста,
посиди
тут,
я
расскажу
вам.
Não
me
mande
embora
Не
присылайте
мне
хотя
Vê
se
não
me
solta
Видите
ли,
меня
не
отпускает
Não
me
mande
embora
Не
присылайте
мне
хотя
Vê
se
não
me
larga
Видите
ли,
меня
не
широкая
Eu
tenho
andado
meio
solto
largado
por
ai
Я
ходил
через
свободно
выброшен
на
горе
Tentando
encontrar
em
alguem
Пытаясь
найти,
то,
O
que
em
você
eu
perdi
То,
что
в
вас
я
потерял
Esperando
uma
chance,
Надеясь
на
шанс,
Você
me
da
mais
uma
vez
Вы
мне
еще
раз
Me
diz
que
eu
sou
seu
rei
Говорит
мне,
что
я
ваш
король
Não
me
mande
embora
Не
присылайте
мне
хотя
Vê
se
não
me
solta
Видите
ли,
меня
не
отпускает
Não
me
mande
embora
Не
присылайте
мне
хотя
Vê
se
não
me
larga
Видите
ли,
меня
не
широкая
Quero
recuperar
o
sorriso
daquele
olhar
Хочу
восстановить
улыбку,
тот
взгляд
Aquelas
coisas
q
so
você
fazia-me
jurar
Те
вещи,
q
so
вы
было
меня
поклясться,
Eu
quero
ter
razão
Я
хочу
быть
причина
E
mais
uma
vez
o
seu
coração
И
еще
раз
ваше
сердце
Não
me
mande
embora
Не
присылайте
мне
хотя
Vê
se
não
me
solta
Видите
ли,
меня
не
отпускает
Não
me
mande
embora
Не
присылайте
мне
хотя
Vê
se
não
me
larga.
Видите
ли,
меня
не
широкая.
Sei
que
as
vezes
eu
nao
sou
do
seu
lado
Я
знаю,
что
иногда
я
не
я
на
вашей
стороне
E
que
um
dia
eu
fugi
do
nosso
tratado
И
в
один
прекрасный
день
я
убежал
из
нашего
договора
E
ser
tão
perfeito,
talvez
seja,
tão
demodê
И
быть
столь
же
совершенным,
возможно,
есть,
так
demodê
A
gente
tem
tudo
a
ver
Мы
должны
все
видеть
Não
me
mande
embora
Не
присылайте
мне
хотя
Vê
se
não
me
solta
Видите
ли,
меня
не
отпускает
Não
me
mande
embora
Не
присылайте
мне
хотя
Vê
se
não
me
larga
Видите
ли,
меня
не
широкая
Quer
ficar
comigo
Хотите,
чтобы
остаться
со
мной
Eu
assumo
nosso
vício
Я
полагаю,
наш
порок
Esqueça
o
início
Забывать
начала
Recomeçamos
por
aqui
Мы
возобновили
здесь
Sem
limites
aonde
ir
Без
ограничений,
куда
идти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.