Paroles et traduction Tuca Fernandes - Toda Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
é
o
meu
número
da
sorte
Ты
мой
счастливый
номер,
A
minha
cor
preferida
Мой
любимый
цвет,
A
pessoa
que
eu
escolhi
pra
minha
vida
Человек,
которого
я
выбрал
для
своей
жизни,
Feriado,
férias,
neve,
tempestades,
dias
normais
Праздники,
отпуска,
снег,
бури,
обычные
дни,
Eu
quero
ficar
Я
хочу
остаться
Do
teu
lado
Рядом
с
тобой.
Se
eu
pudesse
ser
a
sua
Если
бы
я
мог
быть
твоей
Escova
de
dente,
seu
chuveiro
quente
Зубной
щеткой,
твоим
горячим
душем,
A
toalha
que
te
enxuga,
eu
seria
Полотенцем,
которое
тебя
вытирает,
я
бы
был
им.
Sua
morada,
pôr
do
sol
Твоим
домом,
закатом
No
arranha
céu
В
небоскребе.
Nosso
quarto
é
bem
pertinho
da
lua,
da
lua
Наша
комната
совсем
рядом
с
луной,
с
луной.
Eu
que
vou
molhar
o
seu
jardim
Я
буду
поливать
твой
сад
Toda
manhã,
toda
manhã,
toda
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро,
каждое
утро.
Sou
eu,
quem
vai
te
dar
seu
primeiro
bom
dia
Это
я
скажу
тебе
первое
"с
добрым
утром".
Vou
molhar
o
seu
jardim
Буду
поливать
твой
сад
Toda
manhã,
toda
manhã,
toda
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро,
каждое
утро.
Sou
eu,
quem
vai
te
dar
seu
primeiro
bom
dia
Это
я
скажу
тебе
первое
"с
добрым
утром".
É
nosso,
é
nós,
dia
a
dia
Это
наше,
это
мы,
день
за
днем.
Só
eu
e
você
Только
я
и
ты.
Tudo
vai
ficar
bem
Все
будет
хорошо.
Sintonia,
só
nós
dois
В
гармонии,
только
мы
вдвоем.
Não
deixa
nada
pra
depois
Не
оставляй
ничего
на
потом.
Se
eu
pudesse
ser
a
sua
Если
бы
я
мог
быть
твоей
Escova
de
dente,
seu
chuveiro
quente
Зубной
щеткой,
твоим
горячим
душем,
A
toalha
que
te
enxuga,
eu
seria
Полотенцем,
которое
тебя
вытирает,
я
бы
был
им.
Sua
morada,
pôr
do
sol
Твоим
домом,
закатом
No
arranha
céu
В
небоскребе.
Nosso
quarto
é
bem
pertinho
da
lua,
da
lua
Наша
комната
совсем
рядом
с
луной,
с
луной.
Eu
que
vou
molhar
o
seu
jardim
Я
буду
поливать
твой
сад
Toda
manhã,
toda
manhã,
toda
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро,
каждое
утро.
Sou
eu,
quem
vai
te
dar
seu
primeiro
bom
dia
Это
я
скажу
тебе
первое
"с
добрым
утром".
Vou
molhar
o
seu
jardim
Буду
поливать
твой
сад
Toda
manhã,
toda
manhã,
toda
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро,
каждое
утро.
Sou
eu,
quem
vai
te
dar
seu
primeiro
bom
dia
Это
я
скажу
тебе
первое
"с
добрым
утром".
Vou
molhar
o
seu
jardim
Буду
поливать
твой
сад
Toda
manhã,
toda
manhã,
toda
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро,
каждое
утро.
Sou
eu,
quem
vai
te
dar
seu
primeiro
bom
dia
Это
я
скажу
тебе
первое
"с
добрым
утром".
Vou
molhar
o
seu
jardim
Буду
поливать
твой
сад
Toda
manhã,
toda
manhã,
toda
manhã
Каждое
утро,
каждое
утро,
каждое
утро.
Sou
eu,
quem
vai
te
dar
seu
primeiro
bom
dia
Это
я
скажу
тебе
первое
"с
добрым
утром".
O
seu
primeiro
bom
dia
Твое
первое
"с
добрым
утром"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.