Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calma calma calma (feat. Ladylucci)
Calma calma calma (feat. Ladylucci)
Devi
stare
calma
calma
Du
musst
ruhig
bleiben,
ruhig
Devo
stare
calma
calma
Ich
muss
ruhig
bleiben,
ruhig
Ascoltare
mentre
parla
parla
Zuhören,
während
sie
spricht,
spricht
Tanto
poi
ci
pensa
il
karma
Am
Ende
kümmert
sich
das
Karma
Ora
volo
sopra
un'astronave
Jetzt
fliege
ich
über
ein
Raumschiff
Con
i
dubbi
nelle
mie
Diadora
Mit
den
Zweifeln
in
meinen
Diadora
Il
mio
sistema
non
è
più
solare
Mein
System
ist
nicht
mehr
solar
Da
quando
mi
hai
lasciato
sola
Seit
du
mich
allein
gelassen
hast
E
siamo
rimasti
soli
in
questo
labirinto
Und
wir
sind
allein
in
diesem
Labyrinth
geblieben
Tu
sorridi
come
se
avessi
già
vinto
Du
lächelst,
als
hättest
du
schon
gewonnen
Io
me
ne
accendo
un'altra
da
sconfitto
Ich
zünde
mir
noch
eine
an
als
Verlierer
E
ieri
avevo
pure
smesso
Und
gestern
hatte
ich
sogar
aufgehört
Ma
non
ce
la
faccio,
la
noia,
il
tabacco
Aber
ich
schaffe
es
nicht,
die
Langeweile,
der
Tabak
Dove
saremmo
finiti
se
fossi
rimasta
Wo
wären
wir
gelandet,
wenn
du
geblieben
wärst
Oggi
sono
stanco,
ti
guardo
e
riguardo
Heute
bin
ich
müde,
ich
schaue
dich
an
und
schaue
wieder
Ma
alla
fine
ciò
che
penso
ormai
non
ti
riguarda
Aber
am
Ende
geht
dich,
was
ich
denke,
nichts
mehr
an
Accetto
la
sconfitta,
avverto
qualche
fitta
Ich
akzeptiere
die
Niederlage,
spüre
ein
paar
Stiche
I
mostri
di
soffitta,
una
storia
già
vista
Die
Monster
auf
dem
Dachboden,
eine
schon
gesehene
Geschichte
Che
morte
ci
divida,
ho
il
profumo
tra
le
dita
Dass
der
Tod
uns
trennt,
ich
habe
den
Geruch
zwischen
den
Fingern
Di
una
birra
già
finita
che
bella
vita
Von
einem
schon
leeren
Bier,
was
für
ein
schönes
Leben
Oggi
servirebbe,
un
po
di
sole
fuori
Heute
bräuchte
man
ein
bisschen
Sonne
draußen
che
scalda
la
pelle,
alla
fine
non
lo
so
che
voglio
veramente
die
die
Haut
wärmt,
am
Ende
weiß
ich
nicht
was
ich
wirklich
will
Ma
stasera
ci
potevi
stare
tu,
vabbè
fa
niente
Aber
heute
Abend
hättest
du
da
sein
können,
na
ja,
egal
E
forse
ci
eravamo
solo
persi
da
sempre,
vabbè
fa
niente
Und
vielleicht
hatten
wir
uns
schon
immer
verloren,
na
ja,
egal
Ma
potevi
pure
rimanere
qui,
e
va
bene
così.
Aber
du
hättest
auch
hier
bleiben
können,
und
so
ist
es
in
Ordnung.
Devi
stare
calma
calma
Du
musst
ruhig
bleiben,
ruhig
Devo
stare
calma
calma
Ich
muss
ruhig
bleiben,
ruhig
Ascoltare
mentre
parla
parla
Zuhören,
während
sie
spricht,
spricht
Tanto
poi
ci
pensa
il
karma
Am
Ende
kümmert
sich
das
Karma
Ora
volo
sopra
un'astronave
Jetzt
fliege
ich
über
ein
Raumschiff
Con
i
dubbi
nelle
mie
Diadora
Mit
den
Zweifeln
in
meinen
Diadora
Il
mio
sistema
non
è
più
solare
Mein
System
ist
nicht
mehr
solar
Da
quando
mi
hai
lasciato
sola
Seit
du
mich
allein
gelassen
hast
Ho
smesso
con
il
Sexting
Ich
habe
mit
dem
Sexting
aufgehört
Quindi
non
mandarmi
nudes
Also
schick
mir
keine
Nacktbilder
Chissà
quel
Babydoll
Wer
weiß,
ob
dieses
Babydoll
Se
l'hai
indossato
più
Du
es
noch
getragen
hast
Mi
si
è
scollegato
Netflix
Mein
Netflix
hat
sich
abgemeldet
E
non
guardo
la
TV
Mi
sa
mi
mangio
un
Saikebon
Und
ich
schaue
kein
TV.
Ich
glaube,
ich
esse
ein
Saikebon
Ma
mentre
guido
sai
che
boom
Aber
während
ich
fahre,
weißt
du,
was
für
ein
Boom
Ma
se
non
ci
stai
Aber
wenn
du
nicht
dabei
bist
Penso
porca
roia
Denke
ich,
verdammte
Scheiße
Perdo
la
memoria
Ich
verliere
das
Gedächtnis
Fumo
un
Gigabyte
Ich
rauche
ein
Gigabyte
Perdo
un'altra
troia
Ich
verliere
eine
andere
Schlampe
Dico
Chica
Bye
Ich
sage
Chica
Bye
Con
un
Delorean
Mit
einem
Delorean
Mi
raggiungerai
Wirst
du
mich
einholen
Volevamo
diventare
Rick
invece
Wir
wollten
Rick
werden,
stattdessen
Siamo
Morty
insieme
Sind
wir
Morty
zusammen
Come
la
serie
Wie
die
Serie
Ma
senza
sequel
Aber
ohne
Fortsetzung
In
coma
le
sere
In
Koma
die
Abende
In
camera
a
bere.
Im
Zimmer
beim
Trinken.
L'erede
di
Buko,
Der
Erbe
von
Buko,
L'etere
bevo
Ich
trinke
den
Äther
Riempio
il
bicchiere
Ich
fülle
das
Glas
Poi
cambio
genere,
federe
e
Venere
Dann
ändere
ich
das
Genre,
Federn
und
Venus
Nel
posacenere
pezzi
di
me
e
di
te
Im
Aschenbecher
Stücke
von
mir
und
dir
Devi
stare
calma
calma
Du
musst
ruhig
bleiben,
ruhig
Devo
stare
calma
calma
Ich
muss
ruhig
bleiben,
ruhig
Ascoltare
mentre
parla
parla
Zuhören,
während
sie
spricht,
spricht
Tanto
poi
ci
pensa
il
karma
Am
Ende
kümmert
sich
das
Karma
Ora
volo
sopra
un'astronave
Jetzt
fliege
ich
über
ein
Raumschiff
Con
i
dubbi
nelle
mie
Diadora
Mit
den
Zweifeln
in
meinen
Diadora
Il
mio
sistema
non
è
più
solare
Mein
System
ist
nicht
mehr
solar
Da
quando
mi
hai
lasciato
sola
Seit
du
mich
allein
gelassen
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Rossetti
Album
Club 27
date de sortie
26-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.