Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
chance
with
love,
I
gave
it
everything
I
had
Ich
hab's
mit
der
Liebe
riskiert,
gab
alles,
was
ich
hatte
In
you
i
saw
a
future
but
you
can't
forget
the
past
In
dir
sah
ich
eine
Zukunft,
aber
du
kannst
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
I
was
trynna
win
ya
heart,
I
thought
we'd
forever
last
Ich
versuchte,
dein
Herz
zu
gewinnen,
dachte,
wir
würden
für
immer
halten
Now
she
out
here
fucking
niggas
trynna
chase
a
bigger
bag
Jetzt
vögelt
sie
mit
Typen
rum,
versucht,
an
mehr
Kohle
zu
kommen
Girl
I
even
changed
my
ways,
me
knowing
what
you
been
thru
Mädchen,
ich
hab
sogar
meine
Art
geändert,
wissend,
was
du
durchgemacht
hast
Late
night
on
the
phone
you
would
be
the
one
I
vent
to
Spät
nachts
am
Telefon
warst
du
diejenige,
der
ich
mein
Herz
ausschüttete
Keep
you
to
myself
i
can't
let
them
niggas
get
you
Dich
für
mich
behalten,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
diese
Typen
dich
kriegen
Started
moving
on,
it's
been
had
girl
I
miss
you
Hab
angefangen
weiterzumachen,
es
ist
vorbei,
Mädchen,
ich
vermisse
dich
Things
I
should've
said
back
then
Dinge,
die
ich
damals
hätte
sagen
sollen
You
even
believed
I
would
win
back
then
Du
hast
damals
sogar
geglaubt,
dass
ich
gewinnen
würde
Forgive
me
for
the
things
that
I
did
back
then
Verzeih
mir
die
Dinge,
die
ich
damals
getan
habe
Hurt
I
gotta
sit
and
watch
you
be
with
him
Es
tut
weh,
dasitzen
und
zusehen
zu
müssen,
wie
du
bei
ihm
bist
Things
I
should've
said
back
then
Dinge,
die
ich
damals
hätte
sagen
sollen
You
even
believed
I
would
win
back
then
Du
hast
damals
sogar
geglaubt,
dass
ich
gewinnen
würde
Forgive
me
for
the
things
that
I
did
back
then
Verzeih
mir
die
Dinge,
die
ich
damals
getan
habe
Hurt
I
gotta
sit
and
watch
you
be
with
him
Es
tut
weh,
dasitzen
und
zusehen
zu
müssen,
wie
du
bei
ihm
bist
Tell
me
the
things
made
me
want
you
from
the
jump
Sag
mir
die
Dinge,
wegen
denen
ich
dich
von
Anfang
an
wollte
You
know
I'm
always
there
when
you
need
me
here
when
you
want
Du
weißt,
ich
bin
immer
da,
wenn
du
mich
brauchst,
hier,
wenn
du
willst
Let's
fuck
and
smoke
a
couple
of
woods
I'm
being
blunt
Lass
uns
vögeln
und
ein
paar
Blunts
rauchen,
ich
bin
ehrlich
I'll
put
them
other
bitches
behind
put
you
in
front
Ich
lass
die
anderen
Schlampen
hinter
mir,
stell
dich
nach
vorn
Lately
I
been
faded
even
drinking
on
a
Monday
In
letzter
Zeit
bin
ich
benebelt,
trinke
sogar
an
einem
Montag
You
don't
love
me
now
but
I
know
you
will
one
day
Du
liebst
mich
jetzt
nicht,
aber
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
es
tun
Things
I
should've
said,
it's
a
lot
of
shit
i
don't
say
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
es
gibt
viel
Scheiß,
den
ich
nicht
sage
Could've
held
you
down,
i
just
wish
you
would
have
trust
me
Hätte
dich
halten
können,
ich
wünschte
nur,
du
hättest
mir
vertraut
Things
I
should've
said
back
then
Dinge,
die
ich
damals
hätte
sagen
sollen
You
even
believed
I
would
win
back
then
Du
hast
damals
sogar
geglaubt,
dass
ich
gewinnen
würde
Forgive
me
for
the
things
that
I
did
back
then
Verzeih
mir
die
Dinge,
die
ich
damals
getan
habe
Hurt
I
gotta
sit
and
watch
you
be
with
him
Es
tut
weh,
dasitzen
und
zusehen
zu
müssen,
wie
du
bei
ihm
bist
Things
I
should've
said
back
then
Dinge,
die
ich
damals
hätte
sagen
sollen
You
even
believed
I
would
win
back
then
Du
hast
damals
sogar
geglaubt,
dass
ich
gewinnen
würde
Forgive
me
for
the
things
that
I
did
back
then
Verzeih
mir
die
Dinge,
die
ich
damals
getan
habe
Hurt
I
gotta
sit
and
watch
you
be
with
him
Es
tut
weh,
dasitzen
und
zusehen
zu
müssen,
wie
du
bei
ihm
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Beard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.