Paroles et traduction Tugg - Fbofw Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fbofw Intro
Fbofw Вступление
You
know
that
shit
that
the
truth
if
I
done
said
it
on
a
verse
Знаешь,
детка,
это
чистая
правда,
если
я
сказал
это
в
куплете,
It′s
a
money
marathon
and
I
plan
on
coming
first
Это
денежный
марафон,
и
я
планирую
прийти
первым.
The
streets
cut
the
checks
and
Burberry
do
the
shirts
Улицы
выписывают
чеки,
а
Burberry
шьют
рубашки,
Balenciaga
do
the
shoes
Balenciaga
делает
обувь.
Saw
my
nigga
on
the
news
Видел
своего
кореша
в
новостях.
Pops
had
the
restaurant
and
my
cousin
still
selling
food
У
бати
был
ресторан,
а
мой
кузен
всё
ещё
торгует
едой.
Life
hit
a
nigga
hard
I
couldnt
cry
about
it
Жизнь
била
меня
крепко,
но
я
не
мог
плакать
об
этом,
I
ain't
like
my
situation
had
to
grind
up
out
it
Мне
не
нравилась
моя
ситуация,
пришлось
выбираться
из
неё.
I
was
just
sleeping
on
carpet
and
selling
10
bags
Я
спал
на
ковре
и
толкал
по
10
пакетиков,
Starving
had
a
nigga
weight
dropping
it
made
me
slim
fast
Голодал,
мой
вес
падал,
я
худел
быстро.
Hard
to
smile
thru
these
conditions
look
we
where
live
at
Трудно
улыбаться
в
таких
условиях,
посмотри,
где
мы
живём.
Sold
drugs
to
help
my
peoples
I′m
trynna
give
back
Торговал
наркотой,
чтобы
помочь
своим,
пытаюсь
вернуть
долг.
It's
hard
to
fathom
all
the
shit
that
I
did
Трудно
осознать
всё
то
дерьмо,
что
я
сделал.
I
was
only
12
years
old
they
sent
my
Pops
to
the
feds
Мне
было
всего
12
лет,
когда
моего
отца
забрали
федералы.
At
the
age
of
16
I
found
my
granddaddy
dead
В
16
лет
я
нашёл
своего
деда
мёртвым.
I
was
on
my
to
college,
started
trapping
instead
Я
собирался
в
колледж,
но
вместо
этого
начал
торговать.
No
seal
no
deal
cause
niggas
clapping
the
red
Нет
печати,
нет
сделки,
потому
что
парни
палят
по
красным.
Bitch
I
took
the
Hardaway
like
that
nigga
Derez
Сучка,
я
взял
Hardaway,
как
тот
парень
Derez.
See
I'm
labeled
the
best,
I
set
my
city
on
fire
Видишь,
меня
называют
лучшим,
я
поджёг
свой
город,
And
if
a
nigga
told
you
different
then
that
nigga′s
a
liar
И
если
кто-то
сказал
тебе
иначе,
то
он
лжец.
Dropped
them
almost
Decent
tapes
they
said
the
kid
in
his
bag
Выпустил
те
почти
Приличные
микстейпы,
говорили,
что
парень
в
своей
стихии.
Now
niggas
biting
his
flows
and
started
stealing
the
swag
Теперь
ниггеры
кусают
мой
флоу
и
крадут
мой
стиль.
I
know
they
doubted
then
it′s
time
to
make
em
believe
Я
знаю,
они
сомневались,
теперь
пора
заставить
их
поверить.
They
better
trust
the
process
bitch
Joel
Embid
Пусть
лучше
доверятся
процессу,
сука,
Джоэл
Эмбиид.
I
got
homies
up
in
prison,
I
got
friends
with
degrees
У
меня
есть
кореша
в
тюрьме,
у
меня
есть
друзья
с
дипломами.
Now
I'm
standing
in
the
mirror
like
what
happened
to
me
Теперь
я
стою
перед
зеркалом
и
думаю:
"Что
со
мной
случилось?".
I
tried
to
tell
em
where
I′m
from
either
trap
or
the
league
Я
пытался
сказать
им,
откуда
я:
либо
наркота,
либо
лига.
Try
to
learn
write
a
song
or
jump
yo
ass
in
the
street
Попробуй
научиться
писать
песни
или
прыгай
своей
задницей
на
улицу.
Momma
house
was
sav
a
lot
boy
you
could
get
it
for
cheap
Дом
мамы
был
как
"Спаси-много",
детка,
ты
могла
получить
это
дёшево.
You
ain't
smoking
real
cookie
if
you
ain′t
get
it
from
me,
nigga
Ты
не
куришь
настоящую
печеньку,
если
не
взял
её
у
меня,
детка.
I
built
my
name
and
earned
my
stripes
I
rock
adidas
on
em
Я
сделал
себе
имя
и
заработал
свои
полоски,
ношу
adidas.
I
paid
400
for
these
mikes
i
see
you
peeking
on
em
Я
заплатил
400
за
эти
кроссовки,
вижу,
ты
пялишься
на
них.
This
shit
300
for
an
ounce
you
smell
it
reeking
on
em
Это
дерьмо
стоит
300
за
унцию,
ты
чувствуешь,
как
от
них
несёт.
Went
and
got
my
paper
up
now
bitches
leaching
on
em
Пошёл
и
поднял
свои
бабки,
теперь
сучки
липнут
ко
мне.
Gotta
get
up
off
yo
ass
thats
what
I'm
preaching
to
em
Надо
поднять
свою
задницу,
вот
что
я
им
проповедую.
Need
to
run
you
up
a
bag,
i
can
lead
you
to
it
Нужно
заработать
себе
бабла,
я
могу
привести
тебя
к
нему.
I
wrote
this
shit
for
Que
and
Dale
them
niggas
seen
me
do
it
Я
написал
это
дерьмо
для
Кью
и
Дейла,
эти
ниггеры
видели,
как
я
это
делаю.
I
gotta
drop
one
every
year
my
people
need
the
music
Я
должен
выпускать
по
одному
треку
каждый
год,
моим
людям
нужна
музыка.
For
Better
or
For
Worse
К
лучшему
или
к
худшему.
This
shit
get
better
every
verse
Это
дерьмо
становится
лучше
с
каждым
куплетом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Beard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.