Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
book
a
flight
to
Miami
baby
let's
get
away
Мы
можем
забронировать
рейс
в
Майами,
детка,
давай
убежим
Lately
I
been
chasing
this
money
and
I
ain't
took
a
break
В
последнее
время
я
гоняюсь
за
этими
деньгами
и
не
делал
перерыва
When
you
run
it
up
by
yo
lonely
them
niggas
feel
a
way
Когда
ты
зарабатываешь
в
одиночестве,
эти
пацаны
начинают
держаться
странно
I
can't
even
focus
on
haters
I'm
trynna
fill
a
safe
Я
даже
не
могу
сосредоточиться
на
хейтерах,
я
пытаюсь
наполнить
сейф
Youngins
looking
up
to
a
nigga
that's
how
I
know
I'm
great
Молодые
смотрят
на
меня,
вот
как
я
понимаю,
что
я
велик
Told
my
brothers
fuck
all
the
beefing
we
trynna
get
this
pape
Сказал
братьям:
«К
черту
всякую
вражду,
мы
пытаемся
получить
эту
бумагу»
Show
em
that's
it's
more
than
just
trappin
we
trynna
make
a
way
Покажем
им,
что
есть
не
только
трэппинг,
мы
пытаемся
пробить
путь
Never
said
I'm
perfect
or
nothing
I
know
I
make
mistakes
Никогда
не
говорил,
что
я
идеален
или
что-то
вроде
того,
я
знаю,
что
совершаю
ошибки
What's
a
hundred
thousand?
my
nigga
I
need
at
least
a
M
Что
такое
сто
тысяч?
Мой
ниггер,
мне
нужен
как
минимум
миллион
Know
we
keep
it
cool
but
don't
try
it
cause
we
ain't
one
of
them
Знаешь,
мы
держимся
спокойно,
но
даже
не
пытайся,
ведь
мы
не
из
таких
Stayed
real
thru
all
of
my
losses
and
now
it's
time
to
win
Оставался
настоящим
через
все
потери,
и
теперь
пришло
время
побеждать
I
give
all
my
glory
to
God,
because
If
not
for
him
Я
всю
славу
отдаю
Богу,
потому
что
если
бы
не
Он
I
could
probably
still
be
struggling
Я
бы,
наверное,
все
еще
боролся
Came
away
from
petty
hustlin
Отошел
от
мелкого
hustle'а
Remember
I
was
broke
with
nothing
Помню,
я
был
без
гроша
Told
myself
I'm
gon
get
money
Сказал
себе,
что
я
добуду
деньги
Hit
the
trap
and
got
it
pumping
Пришел
на
точку
и
заставил
ее
работать
Now
the
baddest
bitches
want
me
Теперь
самые
красивые
девушки
хотят
меня
Had
to
grind
to
get
me
something
Пришлось
пахать,
чтобы
что-то
получить
My
Older
niggas
wouldn't
front
me
Мои
старшие
пацаны
не
стали
бы
меня
спонсировать
Forever
loyal
to
the
bros,
they
never
gotta
question
Навеки
верен
братьям,
им
даже
не
приходится
спрашивать
Ever
lost
yo
re
up
on
the
stove?
That
shit'll
teach
ya
lessons
Терял
когда-нибудь
свой
товар
на
точке?
Это
дерьмо
преподаст
тебе
урок
For
the
money
it
get
cold,
ya
know
these
niggas
selfish
Ради
денег
становится
холодно,
ты
же
знаешь,
эти
ниггеры
эгоистичны
He
ain't
try
to
put
his
people
on
and
now
he
missing
blessings
Он
не
попытался
поднять
своих
людей,
и
теперь
он
упускает
благословения
We
should
take
a
trip
out
to
Cali
I'm
trynna
run
it
up
Нам
стоит
съездить
в
Кали,
я
хочу
поднять
бабла
Go
out
there
and
cop
me
a
100
and
put
a
100
up
Поехать
туда,
взять
сотню
и
вложить
еще
сотню
Feel
a
way
when
niggas
compare
me,
cause
they
ain't
done
enough
Бесит,
когда
пацаны
меня
сравнивают,
ведь
они
сделали
недостаточно
Love
when
I
was
stuck
at
the
bottom,
they
hate
me
coming
up
Любили,
когда
я
был
на
дне,
теперь
ненавидят,
что
я
поднялся
30
pounds
trappin
in
rentals
just
wanna
do
the
Porsche
30
фунтов
[товара],
трэппинг
в
прокатных
тачках,
просто
хочу
порш
Had
80
pints
of
the
quali,
you
wasn't
off
the
porch
Было
80
пинт
качеля,
ты
еще
с
пеленок
не
вылез
Thuggin
with
my
nigga
Chef
Boomer
he
had
me
on
the
north
Тусил
с
моим
ниггером
Шефом
Бумером,
он
ввел
меня
в
дело
I
don't
gotta
go
thru
the
middle
I'm
dealing
with
the
source
Мне
не
нужно
идти
через
посредников,
я
работаю
с
источником
Driving
down
the
road
to
the
riches
I
put
this
bitch
in
sport
Еду
по
дороге
к
богатству,
поставил
эту
суку
в
спорт-режим
Homie
fighting
two
different
cases
he
say
he
skipping
court
Палка
бьется
по
двум
разным
делам,
говорит,
пропускает
суд
Never
will
I
play
bout
a
dollar
it
ain't
no
coming
short
Никогда
не
буду
играть
с
долларом,
никакого
недобора
Every
nigga
round
me
got
choppas
you
know
you
can't
extort
У
каждого
пацана
вокруг
меня
стволы,
ты
знаешь,
что
не
сможешь
нас
вымогать
I
be
in
the
latest
of
fashion
I
showed
em
how
to
drip
Я
в
последних
модных
тенденциях,
я
показал
им,
как
надо
стильно
одеваться
20
thousand
on
me
in
hundreds,
I
was
just
broke
as
shit
20
тысяч
на
мне
сотнями,
а
я
был
просто
по
уши
в
долгах
Should've
blew
up
when
I
was
younger
I
wasn't
focused
then
Надо
было
взорваться,
когда
был
моложе,
я
тогда
не
был
сосредоточен
Fell
back
from
one
of
my
homies
but
I
still
hope
he
win
Отошел
от
одного
из
моих
корешей,
но
я
все
равно
надеюсь,
что
он
победит
Always
knew
I'd
be
the
man,
just
had
to
wait
it
out
Всегда
знал,
что
буду
тем
парнем,
просто
пришлось
подождать
If
they
don't
like
to
see
me
win,
then
they
gon
hate
me
now
Если
им
не
нравится
видеть
мой
успех,
тогда
они
возненавидят
меня
сейчас
Brodie
say
you
get
that
shot,
you
gotta
make
it
count
Братан
говорит:
«Если
тебе
дали
шанс,
ты
должен
его
использовать»
And
no
matter
where
you
go,
you
gotta
take
the
south
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
должен
брать
Юг
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Beard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.