Paroles et traduction Tuks - Treasures In The Booth
Was
in
action
setlhodi
sa
tsothle
tse
di
palang
Был
в
действии
setlhodi
sa
tsothle
tse
di
palang
Mathlo
le
tse
di
lebatsang
Mathlo
le
tse
di
lebatsang
Mapara
ka
taba
tsa
go
tshedisana
Mapara
ka
taba
tsa
go
tshedisana
Kagiso
le
golagano
le
ka
karoganyo
ya
tlhaloganyo
Kagiso
le
golagano
le
ka
karoganyo
ya
tlhaloganyo
Re
gona
go
jump-a
a
bonako
gore
ba
re
giya
Re
gona
go
jump
- a
a
bonako
gore
ba
re
giya
But
I
ain't
havin
none
of
that
Но
у
меня
ничего
этого
нет
Ke
mo
to
catch
a
summer
fever
Ke
mo
чтобы
подхватить
летнюю
лихорадку
Maybe
thule
magenge
and
jump
on
a
feature
Может
быть,
Туле
магенге
и
запрыгнет
на
какую-нибудь
фичу
Ke
tsenye
zolo,
airtime
le
biri
ka
klippa
Ke
tsenye
zolo,
эфирное
время
le
biri
ka
klippa
Draw
pene
'til
bosa
bo
sele,
dikosha
mochaochele
Нарисуй
пене,
пока
Боса
бо
сель,
дикоша
мочаочеле.
Fa
o
ja
o
jese
akere
Fa
o
ja
o
jese
akere
Mind
out
the
gutter,
lefoko
la
motlhodi
pele
Не
обращай
внимания
на
сточную
канаву,
лефоко
Ла
мотлходи
Пеле
Ke
cho
fa
beat
e
le
teng
ke
tshele
parafini
Ke
cho
fa
beat
e
le
teng
ke
tshele
parafini
Diawa
dia
cha
kasi
Диава
Диа
ча
Каси
Camp
chairs
di
braai
stand,
all
we
need
Походные
стулья
Ди
браай
стоят,
все,
что
нам
нужно
Rato
la
lesika,
monkgo
wa
smega
Рато
Ла
Лесика,
монкго
ва
смега
Bokgoni
jwa
go
nosetsa
your
seed,
living
the
dream
Bokgoni
jwa
go
nosetsa
your
seed,
living
the
dream
We
been
searching
for
the
truth
Мы
искали
правду.
Stumbled
on
many
treasures
mo
gare
ga
this
booth
Наткнулся
на
множество
сокровищ
МО
Гар
га
в
этой
будке
Drop
jewels
on
break
loops
Бросьте
драгоценности
на
разрывные
петли
Since
tuka
le
bo
Jazz
[?]
Со
времен
tuka
le
bo
Jazz
[?]
However
itsi
gore
my
win
is
God's
will
Как
бы
то
ни
было,
моя
победа-воля
Божья.
We
been
searching
for
the
truth
Мы
искали
правду.
Stumbled
on
many
treasures
mo
gare
ga
this
booth
Наткнулся
на
множество
сокровищ
МО
Гар
га
в
этой
будке
Drop
jewels
on
break
loops
Бросьте
драгоценности
на
разрывные
петли
Since
tuka
le
bo
Jazz
[?]
Со
времен
tuka
le
bo
Jazz
[?]
However
itsi
gore
my
win
is
God's
will
Как
бы
то
ни
было,
моя
победа-воля
Божья.
Ba
re
ga
e
sa
le
mgerezo
wa
go
bola
diverse
Ba
re
ga
e
sa
le
mgerezo
wa
go
bola
different
Game
ke
go
bonwa
ke
di-mass,
chilla
re
tsee
dinepe
Игра
ke
go
bonwa
ke
di-mass,
chilla
re
tsee
dinepe
At
24
supa
ka
menwana
your
legacy
В
24
supa
ka
menwana
твое
наследие
Tswafa
le
go
mena
face,
ke
lwa
ka
kitso
Tswafa
le
go
mena
face,
ke
lwa
ka
kitso
Been
on
this
hustle
and
grind,
ke
tshologa
sethitho
Я
был
в
этой
суете
и
рутине,
ке
тшолога
Сетито
Le
majimbo,
santse
re
taboga
dikilo
Le
majimbo,
santse
re
taboga
dikilo
Matute
a
bodulasetilo
Матут
а
бодуласетило
On
the
quest
to
watch
the
eternally
made
and
fresh
to
death
В
поисках
того,
чтобы
увидеть
вечно
созданное
и
свежее
до
смерти.
Tsebe
tsame
di
thibane
ga
ke
utlwe
sepe
Tsebe
tsame
di
thibane
ga
ke
utlwe
sepe
Swak
plan-e-nyana
di
a
kopana
ga
ke
batle
sepe
Swak
plan-e-nyana
di
a
kopana
ga
ke
batle
sepe
Nou
jana,
summer
time
climb
trees
Ноу
Джана,
лето,
лазай
по
деревьям.
Nou
o
simollotse
o
ipotse
gore
a
fa
mayora
a
thula
poqa
mowa
ba
o
otla
Nou
o
simollotse
o
ipotse
gore
a
fa
mayora
a
thula
poqa
mowa
ba
o
otla
Sentle
ga
nke
o
ipotsa
Sentle
ga
nke
o
ipotsa
First
s'chachanyana
by
your
side,
o
ska
itshotla
Первая
с'чачаньяна
рядом
с
тобой,
о
СКА
итшотла
Bontle
bo
dibelebetjane
bo
tlhoka
close
up
Бонтл
бо
дибелебетджане
бо
тлхока
крупным
планом
Go
ngongorogela
ruri
mosola
keng,
ga
ke
heme
Go
ngongorogela
ruri
mosola
keng,
ga
ke
heme
Dijo
ga
ke
sele,
bosigo
maotobe
ko
lapeng
Dijo
ga
ke
sele,
bosigo
maotobe
ko
lapeng
No
argument
ka
bo
diVisa
o
spana
dinageng
Никаких
аргументов
ка
бо
дивиса
о
Спана
Дина
Бенг
Ba
go
rata
dichabeng
Ба
го
Рата
дихабенг
Sale
o
gooile
lefoko
le
nou
ba
santse
ba
maketse
Sale
o
gooile
lefoko
le
nou
ba
santse
ba
maketse
Now
we
on
the
sixth,
and
it
feel
good,
boss
re
rapetse
Теперь
мы
на
шестом,
и
это
хорошо,
босс
ре
рапетсе
For
segalanyana
ke
bona
go
tlhamalletse
Для
segalanyana
ke
bona
go
tlhamalletse
Tatso
botshe
lemepe
le
mataretse
Татсо
ботше
лемепе
Ле
матареце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moatlhodi Taunyane Fatal Axe, Tumelo Kepadisa Tuks Senganga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.