Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
demora
al
andar
Ночные
задержки
при
ходьбе
y
sin
más
pecados
que
perdonar
И
больше
не
прощать
грехов
¿qué
va
a
olvidar
este
invierno?
Что
вы
забудете
этой
зимой?
La
cena
te
espera
en
mantel
Ужин
ждет
вас
на
скатерти
y
tu
sin
saber
si
es
hambre
o
sed
И
ты,
не
зная,
голоден
он
или
хочет
пить
¿qué
va
a
morder
este
invierno?
Что
будет
кусаться
этой
зимой?
¡Perdóname
santo
infierno!
Прости
меня
святой
ад!
¡renunciaré
al
invierno!
Я
откажусь
от
зимы!
Prendes
luces
de
navidad
Вы
включаете
рождественские
огни
pero
ves
tu
sombra
al
mirar
atrás
Но
ты
видишь
свою
тень,
когда
оглядываешься
назад
¿qué
va
a
alumbrar
este
invierno?
Что
будет
светить
этой
зимой?
Y
te
espantan
aún
И
они
все
еще
пугают
тебя
las
mañanas
sin
luz
de
este
invierno.
Безоблачное
утро
этой
зимы.
Te
sorprendes
aún
ты
все
еще
удивлен
del
abrazo
glaciar
de
este
invierno.
Из
ледяных
объятий
этой
зимы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Márquez Zacarías
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.