Tulip - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Tuliptraduction en allemand




Intro
Intro
MC Moonke, если я не путаю, и MC Транспортир
MC Moonke, wenn ich mich nicht irre, und MC Transportir
Если мне не изменяет память - один из них стал могильщиком...
Wenn ich mich recht erinnere, ist einer von ihnen Totengräber geworden...
Спился, скурился, но не поебался
Hat sich zu Tode gesoffen, zu Tode geraucht, aber nicht gevögelt
А вот наша вторая личность намного интереснее...
Aber unsere zweite Persönlichkeit ist viel interessanter...
Транспортир. я не знаю, блять
Transportir. Ich weiß es nicht, verdammt
Мы этого пидораса. Интерпол его ищёт, блять
Wir kennen diesen Schwachkopf. Interpol sucht ihn, verdammt
А другой, он. повесился
Und der andere, er hat sich erhängt
МС Транспортир ушёл в подполье, блять, сколько? Два года назад?
MC Transportir ist untergetaucht, verdammt, wie lange? Vor zwei Jahren?
Он сказал, что уйдет в подполье на полгода
Er sagte, er würde für ein halbes Jahr untertauchen
И с того времени мы нихуя о нём не слышали, блять
Und seitdem haben wir verdammt nochmal nichts von ihm gehört, verdammt
Не знаю даже где он. Больше нечего говорить, он обещал новый альбом
Ich weiß nicht einmal, wo er ist. Mehr gibt es nicht zu sagen, er hat ein neues Album versprochen
Так и нихуя не вышло, блять, два года прошло
Aber es kam verdammt nochmal nichts dabei raus, verdammt, zwei Jahre sind vergangen
Транспортир, если ты видишь это видео, блять, где ты нахуй?
Transportir, wenn du dieses Video siehst, verdammt, wo zum Teufel bist du?
Я тебя ищу уже, бля. Я уже ходил в проект жди меня нахуй
Ich suche dich schon, scheiße. Ich war schon bei der Sendung "Warte auf mich", verdammt
Тебя там тоже не нашли
Dort haben sie dich auch nicht gefunden
Где ты?
Wo bist du?





Writer(s): Amir Alaberdov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.