Paroles et traduction Tulipa Ruiz feat. Lulu Santos - Dois Cafés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
que
correr,
correr
Надо
бежать,
бежать,
Tem
que
se
adaptar
Надо
приспосабливаться.
Tem
tanta
conta
e
não
tem
grana
pra
pagar
Столько
счетов,
а
денег
на
оплату
нет.
Tem
tanta
gente
sem
saber
como
é
que
vai
Столько
людей
не
знают,
как
им
быть,
Priorizar
Что
в
приоритете,
Se
comportar
Как
себя
вести,
Ter
que
manter
a
vida
mesmo
sem
ter
um
lugar
Как
поддерживать
жизнь,
даже
не
имея
своего
места.
Daqui
pra
frente
o
tempo
vai
poder
dizer
Дальше
время
покажет,
Se
é
na
cidade
que
você
tem
que
viver
В
городе
ли
тебе
нужно
жить,
Para
inventar
família,
inventar
um
lar
Чтобы
создать
семью,
создать
дом.
Ter
ou
não
ter
Иметь
или
не
иметь,
Ter
ou
não
ter
Иметь
или
не
иметь,
Ter
ou
não
ter
Иметь
или
не
иметь
O
tempo
todo
livre
pra
você
Всё
время
свободное
для
себя.
O
banco,
o
asfalto,
a
moto,
a
britadeira
Банк,
асфальт,
мотоцикл,
отбойный
молоток,
Fumaça
de
carro
invade
a
casa
inteira
Выхлопные
газы
заполняют
весь
дом.
Algum
jeito
leve
você
vai
ter
que
dar
Какой-то
лёгкий
выход
тебе
придётся
найти,
Sair
pra
algum
canto,
leva
na
brincadeira
Уйти
куда-нибудь,
отнестись
к
этому
легко,
Se
enfia
no
mato,
na
cama,
na
geladeira
Спрятаться
в
лесу,
в
кровати,
в
холодильнике,
Ter
algum
motivo
para
se
convencer
Найти
какой-то
повод
убедить
себя,
Que
o
tempo
vai
levar
Что
время
всё
унесёт,
Que
o
tempo
pode
te
trazer
Что
время
может
тебе
принести,
Que
as
coisas
vão
mudar
Что
всё
изменится,
Que
as
coisas
podem
se
mexer
Что
всё
может
сдвинуться
с
места.
Vai
ter
que
se
virar
para
ficar
bem
mais
normal
Придётся
крутиться,
чтобы
стать
намного
нормальнее,
Vai
ter
que
se
virar
para
fazer
o
que
já
é
Придётся
крутиться,
чтобы
делать
то,
что
уже
Bem
melhor,
menos
mal,
menos
mal
Гораздо
лучше,
не
так
плохо,
не
так
плохо,
Tem
que
correr,
correr
Надо
бежать,
бежать,
Tem
que
se
adaptar
Надо
приспосабливаться.
Tem
tanta
conta
e
não
tem
grana
pra
pagar
Столько
счетов,
а
денег
на
оплату
нет.
Tem
tanta
gente
sem
saber
como
é
que
vai
Столько
людей
не
знают,
как
им
быть,
Priorizar
Что
в
приоритете,
Se
comportar
Как
себя
вести,
Ter
que
manter
a
vida
mesmo
sem
ter
um
lugar
Как
поддерживать
жизнь,
даже
не
имея
своего
места.
O
banco,
o
asfalto,
a
moto,
a
britadeira
Банк,
асфальт,
мотоцикл,
отбойный
молоток,
Fumaça
de
carro
invade
a
casa
inteira
Выхлопные
газы
заполняют
весь
дом.
Algum
jeito
leve
você
vai
ter
que
dar
Какой-то
лёгкий
выход
тебе
придётся
найти,
Sair
pra
algum
canto,
leva
na
brincadeira
Уйти
куда-нибудь,
отнестись
к
этому
легко,
Se
enfia
no
mato,
na
cama,
na
geladeira
Спрятаться
в
лесу,
в
кровати,
в
холодильнике,
Ter
algum
motivo
para
se
convencer
Найти
какой-то
повод
убедить
себя,
Que
o
tempo
vai
levar
Что
время
всё
унесёт,
Que
o
tempo
pode
te
trazer
Что
время
может
тебе
принести,
Que
as
coisas
vão
mudar
Что
всё
изменится,
Que
as
coisas
podem
se
mexer
Что
всё
может
сдвинуться
с
места.
Vai
ter
que
se
virar
para
ficar
bem
mais
normal
Придётся
крутиться,
чтобы
стать
намного
нормальнее,
Vai
ter
que
se
virar
para
fazer
o
que
já
é
Придётся
крутиться,
чтобы
делать
то,
что
уже
Bem
melhor,
menos
mal,
menos
mal
Гораздо
лучше,
не
так
плохо,
не
так
плохо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.