Paroles et traduction Tulipa Ruiz - Algo Maior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
pra
nascer
algo
maior
que
vá
tirar
Можешь
ты
родиться
что-то
большее,
что
идут
съемки
Do
lugar
as
coisas
que
cismam
em
não
andar.
Место,
вещи,
которые
cismam
не
ходить.
Tá
pra
nascer
algo
maior
que
tudo
Можешь
ты
родиться
нечто
большее,
чем
все
O
que
você
já
viu,
leu,
sentiu,
soube
ou
ouviu.
То,
что
вы
видели,
читали,
чувствовали,
знали
или
слышали.
Não
sinta
medo
e
nem
dó
de
ser
feliz
Не
чувствовать
страх
и
не
жалость
быть
счастливым
E
se
soltar,
de
saber
bem
o
que
lhe
convém.
И
если
падение,
хорошо
зная,
что
ему
подходит.
Tá
pra
nascer
quem
viva
só
pois
de
Можешь
ты
родиться,
кто
жив,
только
потому
что
Me,
myself
and
I
já
basta
eu,
você
e
nada
mais.
Me,
myself
and
I
уже
просто
я,
вы,
и
больше
ничего.
Não
se
apavore
haja
o
que
houver.
Не
волнуйтесь,
есть
то,
что
есть.
Siga
atentamente
as
instruções
vide
bula
atrás.
Внимательно
следуйте
инструкции
содержится
в
листке-вкладыше
назад.
Tá
pra
nascer
algo
entre
nós
que
pode
Можешь
ты
родиться
что-то
между
нами,
что
может
Trazer
consequencias
irreversíveis,
perturbar.
Принести
необратимые
последствия,
нарушить.
Sim
vai
chover,
vai
ser
melhor
chuva,
chuva,
chuva
que
só
troveja
mas
não
cai.
Да
будет
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
который
только
гремит,
но
не
падает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAGAS GUSTAVO ROIZ, CHAGAS LUIZ, CHAGAS TULIPA ROIZ
Album
Dancê
date de sortie
07-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.