Paroles et traduction Tulipa Ruiz - Elixir
Dormir
é
o
meu
sonho
principal
Sleep
is
my
primary
dream
Fechar
os
olhos
sem
ter
para
onde
ir
Close
my
eyes
and
have
nowhere
to
go
Dormir
é
o
meu
sonho
principal
Sleep
is
my
primary
dream
Fechar
os
olhos
sem
ter
para
onde
ir
Close
my
eyes
and
have
nowhere
to
go
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Apaga,
filtra,
manera,
massageia
o
esqueleto
Erase,
filter,
massage
the
skeleton
A
cuca,
a
cabeça,
a
traqueia,
cotovelo
do
esqueleto
The
skull,
the
head,
the
trachea,
the
elbow
of
the
skeleton
A
lombriga,
clavícula,
pé
e
a
costela
do
esqueleto
The
roundworm,
the
clavicle,
the
foot
and
the
rib
of
the
skeleton
Dormir
é
o
meu
sonho
principal
Sleep
is
my
primary
dream
Legado
aos
olhos
como
se
fosse
elixir
Bequeathed
to
your
eyes
as
if
it
were
an
elixir
Dormir
é
o
meu
sonho
principal
Sleep
is
my
primary
dream
Legado
aos
olhos
como
se
fosse
elixir
Bequeathed
to
your
eyes
as
if
it
were
an
elixir
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Dormir
é
o
meu
sonho
principal
Sleep
is
my
primary
dream
Fechar
os
olhos
sem
ter
para
onde
ir
Close
my
eyes
and
have
nowhere
to
go
Dormir
é
o
meu
sonho
principal
Sleep
is
my
primary
dream
Fechar
os
olhos
sem
ter
para
onde
ir
Close
my
eyes
and
have
nowhere
to
go
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Apaga,
filtra,
manera,
massageia
o
esqueleto
Erase,
filter,
massage
the
skeleton
A
cuca,
a
cabeça,
a
traqueia,
cotovelo
do
esqueleto
The
skull,
the
head,
the
trachea,
the
elbow
of
the
skeleton
A
lombriga,
clavícula,
pé
e
a
costela
do
esqueleto
The
roundworm,
the
clavicle,
the
foot
and
the
rib
of
the
skeleton
Dormir
é
o
meu
sonho
principal
Sleep
is
my
primary
dream
Legado
aos
olhos
como
se
fosse
elixir
Bequeathed
to
your
eyes
as
if
it
were
an
elixir
Dormir
é
o
meu
sonho
principal
Sleep
is
my
primary
dream
Legado
aos
olhos
como
se
fosse
elixir
Bequeathed
to
your
eyes
as
if
it
were
an
elixir
É
zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
Zero
reflexão,
zero
Zero
reflection,
zero
E
entra
no
estado
zen
And
enter
the
zen
state
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Roiz Chagas, Tulipa Roiz Chagas
Album
Dancê
date de sortie
07-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.