Tulipa Ruiz - Estardalhaço - traduction des paroles en allemand

Estardalhaço - Tulipa Ruiztraduction en allemand




Estardalhaço
Aufruhr
Pareceu caída
Es schien, als wärst du gefallen
Pareceu, mas não caiu
Es schien so, aber du fielst nicht
Quem te viu, foi quem mentiu
Wer dich sah, hat gelogen
Quem te viu, te detonou
Wer dich sah, hat dich fertiggemacht
Detonou, mas não matou
Hat dich fertiggemacht, aber nicht getötet
Não matou, mas hematoma apareceu aqui
Nicht getötet, aber ein Hämatom erschien hier
Ficou derrubada, ficou mesmo na pior
Du warst am Boden, es ging dir wirklich dreckig
Quem notou, não se mexeu
Wer es bemerkte, rührte sich nicht
Quem notou, não se importou
Wer es bemerkte, kümmerte sich nicht
Se importou, não importa mais
Kümmerte sich, aber es ist jetzt egal
Mais um caso de descaso aconteceu aqui
Ein weiterer Fall von Gleichgültigkeit geschah hier
Um vacilo, pode crer
Ein Ausrutscher, glaub mir
Faz um estardalhaço
Macht einen Aufruhr
Sol, você merece o sol
Sonne, du verdienst die Sonne
O sol
Die Sonne
Um vacilo, pode crer
Ein Ausrutscher, glaub mir
Faz um estardalhaço
Macht einen Aufruhr
Sol, você merece o sol
Sonne, du verdienst die Sonne
O sol
Die Sonne
O sol
Die Sonne
Pareceu caída
Es schien, als wärst du gefallen
Pareceu, mas não caiu
Es schien so, aber du fielst nicht
Quem te viu foi quem mentiu
Wer dich sah, hat gelogen
Quem te viu te detonou
Wer dich sah, hat dich fertiggemacht
Detonou mas não matou
Hat dich fertiggemacht, aber nicht getötet
Não matou, mas hematoma apareceu aqui
Nicht getötet, aber ein Hämatom erschien hier
Ficou derrubada, ficou mesmo na pior
Du warst am Boden, es ging dir wirklich dreckig
Quem notou, não se mexeu
Wer es bemerkte, rührte sich nicht
Quem notou, não se importou
Wer es bemerkte, kümmerte sich nicht
Se importou, não importa mais
Kümmerte sich, aber es ist jetzt egal
Mais um caso de descaso aconteceu aqui
Ein weiterer Fall von Gleichgültigkeit geschah hier
Um vacilo, pode crer
Ein Ausrutscher, glaub mir
Faz um estardalhaço
Macht einen Aufruhr
Sol, você merece o sol
Sonne, du verdienst die Sonne
O sol
Die Sonne
Um vacilo, pode crer
Ein Ausrutscher, glaub mir
Faz um estardalhaço
Macht einen Aufruhr
Sol, você merece o sol
Sonne, du verdienst die Sonne
O sol
Die Sonne
Um vacilo, pode crer
Ein Ausrutscher, glaub mir
Faz um estardalhaço
Macht einen Aufruhr
Sol, você merece o sol
Sonne, du verdienst die Sonne
O sol
Die Sonne
O sol
Die Sonne





Writer(s): Tulipa Roiz Chagas, Gustavo Roiz Chagas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.