Paroles et traduction Tulipa Ruiz - Expectativa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
esqueço
Я
не
забываю
Nunca
me
esqueço
de
todas
as
coisas
Никогда
не
забываю
обо
всем,
Que
fazem
parte
da
minha
vida
toda
Что
является
частью
всей
моей
жизни.
Coisas
que
ainda
estão
por
vir
О
вещах,
которые
еще
впереди,
Como
uma
festa
doida
Как
безумная
вечеринка,
Gente
mais
nova
Молодые
люди
Com
gente
mais
velha
Со
старшими,
Superplugada
nos
encontros-contos
Сверхподключенные
на
встречах-рассказах,
Tantos
tortos
contam
com
algum
motivo
Столько
чудаков
рассчитывают
на
какой-то
повод,
Para
sair
da
toca
Чтобы
выйти
из
норки.
Uma
ideia
fixa,
impregnada
Навязчивая
идея,
въевшаяся,
Dá
vontade
de
fazer
de
novo
outra
vez
Вызывает
желание
сделать
это
снова
еще
раз,
Na
expectativa
de
que
o
inesquecível
aconteça
В
ожидании
незабываемого,
Na
confiança
de
que
o
imprevisível
permaneça
В
уверенности,
что
непредсказуемое
останется,
Talvez
com
sorte
algo
invisível
apareça
Может
быть,
повезет,
и
появится
что-то
невидимое.
Na
expectativa
de
que
o
inesquecível
aconteça
В
ожидании
незабываемого,
Não
se
esqueça
Не
забывай,
Nunca
se
esqueça
de
todas
as
coisas
Никогда
не
забывай
обо
всем,
Que
fazem
parte
da
tua
vida
toda
Что
является
частью
всей
твоей
жизни.
Coisas
que
ainda
estão
por
vir
О
вещах,
которые
еще
впереди,
Como
com
28,
com
34
Как
в
28,
в
34,
Com
40
e
poucos,
com
19
В
40
с
небольшим,
в
19,
Sobra
muito
tempo
pra
você
pirar
de
vez
Остается
еще
много
времени,
чтобы
тебе
совсем
свихнуться.
Na
expectativa
de
que
o
inesquecível
aconteça
В
ожидании
незабываемого,
Na
confiança
de
que
o
imprevisível
permaneça
В
уверенности,
что
непредсказуемое
останется,
Talvez
com
sorte
algo
invisível
apareça
Может
быть,
повезет,
и
появится
что-то
невидимое.
Na
expectativa
de
que
o
inesquecível
aconteça
В
ожидании
незабываемого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Roiz Chagas, Tulipa Roiz Chagas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.