Paroles et traduction Tulipa Ruiz - Prumo
Agora
você
vai
tomar
conta
de
si
Now
you're
going
to
take
care
of
yourself
Agora
você
vai
tomar
conta
de
si
Now
you're
going
to
take
care
of
yourself
Das
tuas
minhocas,
caraminholas
Of
your
worms,
wretches
Das
encucações,
dos
teus
pepinos
Of
your
worries,
your
cucumbers
Das
pérolas,
das
abobrinhas
Of
your
pearls,
your
courgettes
Dos
abacaxis,
dos
nós,
dos
faniquitos
Of
your
pineapples,
your
knots,
your
tantrums
Agora
você
vai
tomar
conta
de
si
Now
you're
going
to
take
care
of
yourself
Agora
você
vai
tomar
conta
de
si
Now
you're
going
to
take
care
of
yourself
Pra
depois
compreender
So
that
you
can
later
understand
Os
seus
defeitos,
um
por
um
Your
defects,
one
by
one
As
raridades
e
o
que
é
comum
The
rarities
and
what
is
common
Quando
tá
sozinhho
ou
quando
tá
em
bando
When
you're
alone
or
when
you're
in
a
crowd
Quando
o
céu
tá
preto
ou
quando
tá
limpando
When
the
sky
is
black
or
when
it's
clearing
Agora
você
vai
tomar
conta
de
si
Now
you're
going
to
take
care
of
yourself
Agora
você
vai
tomar
conta
de
si
Now
you're
going
to
take
care
of
yourself
Do
medo
da
morte
Of
the
fear
of
death
Do
jarro
de
ouro
que
bate
no
touro
do
precipício
Of
the
golden
vase
that
sinks
at
the
precipice's
bull
Na
tosse,
no
tiro,
na
tara
In
the
cough,
in
the
shot,
in
the
obsession
Na
cara
lavada,
na
vala
e
no
delírio
In
the
washed
face,
in
the
gutter
and
in
the
delirium
Pra
depois
compreender
So
that
you
can
later
understand
Os
seus
defeitos,
um
por
um
Your
defects,
one
by
one
As
raridades
e
o
que
é
comum
The
rarities
and
what
is
common
Quando
tá
sozinhho
ou
quando
tá
em
bando
When
you're
alone
or
when
you're
in
a
crowd
Quando
o
céu
tá
preto
ou
quando
tá
limpando
When
the
sky
is
black
or
when
it's
clearing
Agora
você
vai
tomar
conta
de
si
Now
you're
going
to
take
care
of
yourself
Agora
você
vai
tomar
conta
de
si
Now
you're
going
to
take
care
of
yourself
Os
seus
defeitos,
um
por
um
Your
defects,
one
by
one
As
raridades
e
o
que
é
comum
The
rarities
and
what
is
common
Quando
tá
sozinhho
ou
quando
tá
em
bando
When
you're
alone
or
when
you're
in
a
crowd
Quando
o
céu
tá
preto
ou
quando
tá
limpando
When
the
sky
is
black
or
when
it's
clearing
Os
seus
defeitos,
um
por
um
Your
defects,
one
by
one
As
raridades
e
o
que
é
comum
The
rarities
and
what
is
common
Quando
tá
sozinhho
ou
quando
tá
em
bando
When
you're
alone
or
when
you're
in
a
crowd
Quando
o
céu
tá
preto
ou
quando
tá
limpando
When
the
sky
is
black
or
when
it's
clearing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chagas Gustavo Roiz, Chagas Tulipa Roiz
Album
Dancê
date de sortie
07-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.