Tulipa Ruiz - Sushi - ORIGINAL - traduction des paroles en anglais

Sushi - ORIGINAL - Tulipa Ruiztraduction en anglais




Sushi - ORIGINAL
Sushi - ORIGINAL
Pensei estar sendo esperta
I thought I was being smart
Ao te dar meu coração
When I gave you my heart
Falhei, deixei porta aberta
I failed, I left the door open
Você alegou: foi rejeição
You claimed: it was rejection
É isso que contar com o certo
That's what happens when you count on the right
Nem sempre o amor se encontra tão perto
Love is not always found so close
Cheguei a uma ilha deserta
I arrived on a deserted island
A um atalho contramão
A shortcut that goes the wrong way
Eu sei que a resposta correta
I know the correct answer
Pode não ser a solução
May not be the solution
Viver a teu lado não futuro
Living by your side does not give a future
Fiquei deslumbrada a princípio, eu juro
I was dazzled at first, I swear
Então vem, chega mais perto
So come, come closer
Devolve meu coração
Give me back my heart
Que tal sair deste aperto
How about we get out of this trouble
E decretarmos solidão a dois
And decree solitude for two
Querido, é mais fácil vivermos solteiros
Darling, it's easier to live single
Em festas confusões
In confused parties
Querido, é mais lindo juntarmos dinheiro
Darling, it's more beautiful to save money
E embarcarmos pro Japão
And embark for Japan
Sushi, chá bar
Sushi, tea bar
E esse seu jeito de falar
And your way of speaking
Cantar, dançar, olhar pra mim
Sing, dance, look at me
Viver
Live
É não ter que transplantar
Isn't having to transplant
Doar, sangrar, trocar, chamar, pedir, mostrar, mentir, falar
Donate, bleed, change, call, ask, show, lie, talk
Justificar no cais chorando não sou eu quem vai
Justify on the dock crying it's not me who's going
Ficar dizendo adeus batucada macaco no
Saying goodbye to a macaw monkey on the
Seu galho da roseira em flor da laranjeira amor
Your branch of the rose bush in flower of the orange tree, love
É choradeira horror a vida inteira à beira da
It's whining horror all my life on the edge of the
Loucura e a dor, e a dor, e a dor, e a dor
Madness and pain, and pain, and pain, and pain
E a dor, e a dor, e a dor, e a dor, e a dor
And pain, and pain, and pain, and pain, and pain
E a dor, e a dor, e a dor, e a dor, e a dor
And pain, and pain, and pain, and pain, and pain





Writer(s): Tulipa Roiz Chagas, Luiz Chagas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.