Tulipa Ruiz - Virou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulipa Ruiz - Virou




Virou
Turned into
Era pra ficar no chão, deu pé, decolou
Supposed to stay on the ground, it sprouted, took flight
Era pra ter sido em vão, como é que durou?
Supposed to have been in vain, how did it last?
Era pra ficar ali e por caminhou
Supposed to stay there and around it walked
Era pra ser menos sério, mais cara de pau
Supposed to be less serious, more cheeky
Era para ser nuvem e precipitou
Supposed to be just a cloud and it rained
Podia não ter dado em nada
Could have amounted to nothing
Então como é que virou?
So how did it turn out?
Era pra ficar no chão, deu pé, decolou
Supposed to stay on the ground, it sprouted, took flight
Era pra ter sido em vão, como é que durou?
Supposed to have been in vain, how did it last?
Era pra ficar ali e por caminhou
Supposed to stay there and around it walked
Era pra ser menos sério, mais cara de pau
Supposed to be less serious, more cheeky
Era para ser nuvem e precipitou
Supposed to be just a cloud and it rained
Podia não ter dado em nada
Could have amounted to nothing
Então como é que virou?
So how did it turn out?
Varia o jeito de olhar (varia o jeito de olhar)
Change the way you look (change the way you look)
Varia o jeito de ser (varia o jeito de ser)
Change the way you are (change the way you are)
Varia a hora e o lugar
Change the time and the place
não varia você
Only you don't change
Varia o jeito de olhar (varia o jeito de olhar)
Change the way you look (change the way you look)
Varia o jeito de ser (varia o jeito de ser)
Change the way you are (change the way you are)
Varia a hora e o lugar
Change the time and the place
não varia...
Only don't change...
Varia, veria, viria, voaria (hey!)
Change, would see, would come, would fly (hey!)
Voaria, viria, veria, varia (hey!)
Would fly, would come, would see, change (hey!)
Varia, veria, viria, voaria (hey!)
Change, would see, would come, would fly (hey!)
Voaria, viria, veria, varia (hey!)
Would fly, would come, would see, change (hey!)
Era pra ficar no chão, deu pé, decolou
Supposed to stay on the ground, it sprouted, took flight
Era pra ter sido em vão, como é que durou?
Supposed to have been in vain, how did it last?
Era pra ficar ali e por caminhou
Supposed to stay there and around it walked
Era pra ser menos sério, mais cara de pau
Supposed to be less serious, more cheeky
Era para ser nuvem e precipitou
Supposed to be just a cloud and it rained
Podia não ter dado em nada
Could have amounted to nothing
Então como é que virou?
So how did it turn out?
Varia o jeito de olhar (varia o jeito de olhar)
Change the way you look (change the way you look)
Varia o jeito de ser (varia o jeito de ser)
Change the way you are (change the way you are)
Varia a hora e o lugar
Change the time and the place
não varia você
Only you don't change
Varia o jeito de olhar (varia o jeito de olhar)
Change the way you look (change the way you look)
Varia o jeito de ser (varia o jeito de ser)
Change the way you are (change the way you are)
Varia a hora e o lugar
Change the time and the place
não varia...
Only don't change...
Varia, veria, viria, voaria (hey!)
Change, would see, would come, would fly (hey!)
Voaria, viria, veria, varia (hey!)
Would fly, would come, would see, change (hey!)
Varia, veria, viria, voaria (hey!)
Change, would see, would come, would fly (hey!)
Voaria, viria, veria, varia (hey!)
Would fly, would come, would see, change (hey!)
Varia, veria, viria, voaria (hey!)
Change, would see, would come, would fly (hey!)
Voaria, viria, veria, varia (ih!)
Would fly, would come, would see, change (ih!)
Varia, veria, viria, voaria (hey, hey!)
Change, would see, would come, would fly (hey, hey!)
Voaria, viria, veria, varia (hey!)
Would fly, would come, would see, change (hey!)
Varia, veria, viria, voaria...
Change, would see, would come, would fly...





Writer(s): Gustavo Roiz Chagas, Tulipa Roiz Chagas, Felipe Cordeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.