Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Botar no Pau
Ich verklage dich
Sabe,
existem
tantos
mil
motivos
Weißt
du,
es
gibt
so
viele
Gründe
Todo
mundo
tá
ligado
que
eu
não
tenho
recebido
Jeder
weiß,
dass
ich
nicht
bekommen
habe,
was
mir
zusteht
Vou
te
botar
no
pau
Ich
verklage
dich
Pode
crer,
vou
confrontar
Glaub
mir,
ich
werde
konfrontieren
Verificar
o
que
passou
despercebido
Überprüfen,
was
übersehen
wurde
Vou
te
botar
no
pau
Ich
verklage
dich
Pela
falta
de
intervalo
Wegen
fehlender
Pausen
Pelo
tanto
de
hora
extra
trabalhada
Wegen
der
vielen
Überstunden
Vou
te
botar
no
pau
Ich
verklage
dich
Por
acumular
função
Weil
du
mir
Aufgaben
aufgebürdet
hast
E
pela
falta
de
contrato
assinado
Und
wegen
des
fehlenden
unterschriebenen
Vertrags
Vou
te
botar
Ich
werde
dich...
Oh,
oh,
apelou,
não
rolou
Oh,
oh,
hast
es
übertrieben,
ging
nicht
Desperdiçou
e
nunca
bancou
Hast
es
vergeudet
und
nie
bezahlt
Oh,
oh,
oh,
uh
Oh,
oh,
oh,
uh
Você
nunca
bancou
Du
hast
nie
bezahlt
Oh,
controlou,
viajou
Oh,
hast
kontrolliert,
bist
ausgeflippt
Se
enrolou
e
nessas
ficou
Hast
dich
verstrickt
und
dabei
blieb
es
Oh,
oh,
oh,
uh
Oh,
oh,
oh,
uh
Sabe,
esse
projeto
tá
falido
Weißt
du,
dieses
Projekt
ist
gescheitert
É
maior
que
seu
umbigo
Es
ist
größer
als
dein
Ego
Sua
casa
vai
cair
contigo
Dein
Kartenhaus
wird
zusammenbrechen
Vou
te
botar
no
pau
Ich
verklage
dich
Pelos
meus
dados
vazados
Für
meine
durchgesickerten
Daten
Meus
segredos
violados
e
julgados
Meine
verletzten
und
beurteilten
Geheimnisse
Vou
te
botar
no
pau
Ich
verklage
dich
Por
calúnia,
insalubridade
Wegen
Verleumdung,
unzumutbarer
Zustände
Por
danos
morais
e
por
maldade
Wegen
seelischer
Schäden
und
Boshaftigkeit
Vou
te
botar
no
pau
Ich
verklage
dich
Por
má-fé
e
pela
fraude
Wegen
böser
Absicht
und
Betrugs
Por
faltar
dignidade
e
humildade
Weil
es
dir
an
Würde
und
Demut
fehlt
Vou
te
botar
Ich
werde
dich...
Oh,
oh,
apelou,
não
rolou
Oh,
oh,
hast
es
übertrieben,
ging
nicht
Desperdiçou
e
nunca
bancou
Hast
es
vergeudet
und
nie
bezahlt
Oh,
oh,
oh,
uh
Oh,
oh,
oh,
uh
Você
nunca
bancou
Du
hast
nie
bezahlt
Oh,
controlou,
viajou
Oh,
hast
kontrolliert,
bist
ausgeflippt
Se
enrolou
e
nessas
ficou
Hast
dich
verstrickt
und
dabei
blieb
es
Oh,
oh,
oh,
uh
Oh,
oh,
oh,
uh
Sabe,
esse
projeto
tá
falido
Weißt
du,
dieses
Projekt
ist
gescheitert
É
maior
que
seu
umbigo
Es
ist
größer
als
dein
Ego
Sua
casa
vai
cair
contigo
Dein
Kartenhaus
wird
zusammenbrechen
Vou
te
botar
no
pau
Ich
verklage
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tulipa Roiz Chagas, Gustavo Roiz Chagas, Luiz Antonio Sampaio Chagas, Layla Roiz Pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.