Tulipunaruusut & Raimo Piipponen - Karjalan Marjaana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tulipunaruusut & Raimo Piipponen - Karjalan Marjaana




Karjalan Marjaana
Карельская Марьяна
Äijä vanha Kivennapalainen, mulle lausui silmät kiiluen.
Старик из Кивенаппа мне сказал, глаза его горели:
Ota poika Karjalasta nainen, niin löydät onnen ikuisen.
«Возьми, сынок, себе в жёны карельянку обретёшь счастье на всю жизнь.»
Ota poika Karjalasta nainen, niin löydät onnen ikuisen.
«Возьми, сынок, себе в жёны карельянку обретёшь счастье на всю жизнь.»
Hei kauan etsin kauas kuljin, kunnes löytyi kukka Karjalan.
Долго я искал, далеко ходил, пока не нашёл свой карельский цветок.
Kaiken vihdoin sain kun suljin, syliin Marjaanan.
Всё обрёл, когда заключил в объятия свою Марьяну.
Karjalasta Marjaanani kannoin, täällä toivon hänen viihtyvän.
Из Карелии Марьяну я привёз, надеюсь, ей здесь понравится.
Minä kaiken itsestäni annoin, mutta sainkin vielä enemmän!
Я всё отдал ей без остатка, но и получил гораздо больше!
Minä kaiken itsestäni annoin, mutta sainkin vielä enemmän!
Я всё отдал ей без остатка, но и получил гораздо больше!
Hei, kauan etsin, kauas kuljin kunnes löytyi kukka Karjalan
Долго я искал, далеко ходил, пока не нашёл свой карельский цветок.
Kaiken vihdoin sain kun suljin, syliin Marjaanan
Всё обрёл, когда заключил в объятия свою Марьяну.
Aijä vanha, kivennapalainen, kyllä tiesi silloin totuuden.
Старик из Кивенаппа, он ведь говорил правду.
Marjaana on karjalainen nainen, ja koskaan kadu sitä en.
Марьяна моя карельянка, и я никогда не пожалею об этом.
Marjaana on karjalainen nainen, ja koskaan kadu sitä en!
Марьяна моя карельянка, и я никогда не пожалею об этом!
2 x Hei, kauan etsin, kauas kuljin kunnes löytyi kukka Karjalan.
2 x Долго я искал, далеко ходил, пока не нашёл свой карельский цветок.
Kaiken vihdoin sain kun suljin syliin Marjaanan
Всё обрёл, когда заключил в объятия свою Марьяну.





Writer(s): Toivo Pietari Johannes Kaerki, Raimo Johannes Lukkarinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.