Tulipunaruusut - Odessa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulipunaruusut - Odessa




Odessa
Odessa
Kun päivä laskee hämärä jo kohta maille
When the sun sets, the twilight falls already over the lands
Ja Mustanmeren rantaan kuohut hohtaa hopeaa
And the Black Sea coast blazes with silver foam
Näin jälkeen päivän sinen, on iltas ihmeellinen
So after the day blue, the evening is wonderful
Odessa jälleen lumoisihi jään
Odessa will enchant me again
Oi, Odessa helmi Mustanmeren
Oh, Odessa, you pearl of the Black Sea
Oi, Odessa kun rantaas käyskentelen
Oh, Odessa, When I stroll your shore
Oi, Odessa hurmasit mun niin
Oh, Odessa, you've charmed me so
Niin Odessa, jään unelmiin
So Odessa, I will remain in my dreams
Yön varjot tummu hiljaisuus käy yli Odessan
The shadows of the night, the silence passes over Odessa
Vain majakka se näyttää tietä rantaan saapuvan
Only the lighthouse shows the way to the arriving shore
Sen kylki valos hohtaa
Its side glows with light
Kun laiturin se kohtaa
When it meets the pier
Odessa kuvas unhoitu ei pois
Odessa, your image will not be forgotten
Oi, Odessa helmi Mustanmeren
Oh, Odessa, you pearl of the Black Sea
Oi, Odessa pois luotasi kun menen
Oh, Odessa, when I leave your side
Oi, Odessa jään lumoihisi niin
Oh, Odessa, I will remain in your enchantment
Niin Odessa, nyt näkemiin
So Odessa, now goodbye
Oi, Odessa helmi Mustanmeren
Oh, Odessa, you pearl of the Black Sea
Oi, Odessa kun rantaas käyskentelen
Oh, Odessa, When I stroll your shore
Oi, Odessa hurmasit mun niin
Oh, Odessa, you've charmed me so
Niin Odessa jään unelmiin
So Odessa, I will remain in my dreams
Oi, Odessa helmi Mustanmeren
Oh, Odessa, you pearl of the Black Sea
Oi, Odessa pois luotasi kun menen
Oh, Odessa, when I leave your side
Oi, Odessa jään lumoihisi niin
Oh, Odessa, I will remain in your enchantment
Niin Odessa, nyt näkemiin
So Odessa, now goodbye





Writer(s): Traditional, A. Lebaron, Fred Friday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.