Paroles et traduction Tulipunaruusut - Odessa
Kun
päivä
laskee
hämärä
jo
kohta
maille
Когда
день
клонится
к
закату,
мрак
опускается
на
землю,
Ja
Mustanmeren
rantaan
kuohut
hohtaa
hopeaa
И
на
берегу
Чёрного
моря
волны
искрятся
серебром.
Näin
jälkeen
päivän
sinen,
on
iltas
ihmeellinen
После
дня,
проведённого
с
тобой,
этот
вечер
чудесен,
Odessa
jälleen
lumoisihi
jään
Одесса,
вновь
очаровываешь
ты
меня.
Oi,
Odessa
sä
helmi
Mustanmeren
Ах,
Одесса,
жемчужина
ты
Чёрного
моря,
Oi,
Odessa
kun
rantaas
käyskentelen
Ах,
Одесса,
когда
я
гуляю
по
твоему
берегу,
Oi,
Odessa
sä
hurmasit
mun
niin
Ах,
Одесса,
ты
очаровала
меня,
Niin
Odessa,
jään
unelmiin
Одесса,
ты
останешься
в
моих
мечтах.
Yön
varjot
tummu
hiljaisuus
käy
yli
Odessan
Ночные
тени
спускаются,
тишина
окутывает
Одессу,
Vain
majakka
se
näyttää
tietä
rantaan
saapuvan
Лишь
маяк
указывает
путь
прибывающим
к
берегу.
Sen
kylki
valos
hohtaa
Его
бока
мерцают
в
темноте,
Kun
laiturin
se
kohtaa
Когда
он
встречается
с
причалом.
Odessa
kuvas
unhoitu
ei
pois
Образ
Одессы
не
стереть
из
памяти.
Oi,
Odessa
sä
helmi
Mustanmeren
Ах,
Одесса,
жемчужина
ты
Чёрного
моря,
Oi,
Odessa
pois
luotasi
kun
menen
Ах,
Одесса,
когда
я
покидаю
твои
берега,
Oi,
Odessa
jään
lumoihisi
niin
Ах,
Одесса,
я
остаюсь
в
твоём
плену,
Niin
Odessa,
nyt
näkemiin
Одесса,
прощай.
Oi,
Odessa
sä
helmi
Mustanmeren
Ах,
Одесса,
жемчужина
ты
Чёрного
моря,
Oi,
Odessa
kun
rantaas
käyskentelen
Ах,
Одесса,
когда
я
гуляю
по
твоему
берегу,
Oi,
Odessa
sä
hurmasit
mun
niin
Ах,
Одесса,
ты
очаровала
меня,
Niin
Odessa
jään
unelmiin
Одесса,
ты
останешься
в
моих
мечтах.
Oi,
Odessa
sä
helmi
Mustanmeren
Ах,
Одесса,
жемчужина
ты
Чёрного
моря,
Oi,
Odessa
pois
luotasi
kun
menen
Ах,
Одесса,
когда
я
покидаю
твои
берега,
Oi,
Odessa
jään
lumoihisi
niin
Ах,
Одесса,
я
остаюсь
в
твоём
плену,
Niin
Odessa,
nyt
näkemiin
Одесса,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, A. Lebaron, Fred Friday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.