Paroles et traduction Tullio De Piscopo - O' Sarracino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'O
sarracino,
'o
sarracino
O'
Saracen,
O'
Saracen
Bellu
guaglione
Handsome
lad
'O
sarracino,
'o
sarracino
O'
Saracen,
O'
Saracen
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurà
Drives
all
the
women
wild
Tene
'e
capille
ricce
ricce
Your
hair
is
so
curly,
so
curly
Ll'uocchie
'e
brigante
e
'o
sole
'nfaccia
Your
eyes
are
like
a
bandit's,
and
the
sun
shines
on
your
face
Ogne
figliola
s'appiccia
si
'o
vede
'e
passà
Every
girl
falls
for
you
when
she
sees
you
pass
by
Na
sigaretta
'mmocca,
na
mana
dint"a
sacca
A
cigarette
in
your
mouth,
a
hand
in
your
pocket
E
se
ne
va,
smargiasso,
pe'
tutt"a
città
And
you
go,
swaggering,
through
the
city
'O
sarracino,
'o
sarracino
O'
Saracen,
O'
Saracen
Bellu
guaglione
Handsome
lad
'O
sarracino,
'o
sarracino,
O'
Saracen,
O'
Saracen
Tutt"e
ffemmene
fa
suspirà
You
make
all
the
women
sigh
È
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
You're
beautiful
in
face,
you're
beautiful
in
heart
Sape
fa
'ammore,
è
malandrino,
è
tentatore
You
know
how
to
make
love,
you're
a
rogue,
you're
a
tempter
Si
'o
guardate
ve
fa
'nnammurà
If
you
look
at
her,
you'll
make
her
fall
in
love
E
na
bionda
s'avvelena
And
a
blonde
is
poisoned
E
na
bruna
se
ne
more,
è
veleno
o
calamita?
And
a
brunette
is
dying,
is
it
poison
or
a
magnet?
Chisto
a
'e
ffemmene
che
lle
fa?
What
does
this
guy
do
to
women?
'O
sarracino,
'o
sarracino
O'
Saracen,
O'
Saracen
Bellu
guaglione,
è
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
Handsome
lad,
you're
beautiful
in
face,
you're
beautiful
in
heart
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurà
Drive
all
the
women
wild
'O
sarracino,
'o
sarracino
O'
Saracen,
O'
Saracen
Bellu
guaglione
Handsome
lad
'O
sarracino,
'o
sarracino
O'
Saracen,
O'
Saracen
Tutt"e
ffemmene
fa
suspir-
You
make
all
the
women
sigh
È
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
You're
beautiful
in
face,
you're
beautiful
in
heart
Sape
fa
'ammore,
è
malandrino,
è
tentatore
You
know
how
to
make
love,
you're
a
rogue,
you're
a
tempter
Si
'o
guardate
ve
fa
'nnammurà
If
you
look
at
her,
you'll
make
her
fall
in
love
with
Ma
na
rossa,
ll'ata
sera
But
a
redhead,
the
other
night
Cu
nu
vaso
e
cu
na
scusa
With
a
kiss
and
an
excuse
T'ha
arrubbato
anema
e
core
She
stole
your
soul
and
your
heart
Sarracino
nun
si'
cchiù
tu
Saracen,
you're
not
you
anymore
'O
sarracino,
'o
sarracino
O'
Saracen,
O'
Saracen
Bellu
guaglione
Handsome
lad
'O
sarracino,
'o
sarracino
O'
Saracen,
O'
Saracen
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurà
Drives
all
the
women
wild
Sarracino,
sarracino
Saracen,
Saracen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nisa, R. Carosone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.