Paroles et traduction Tulsa - Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
buscar
a
la
estación
de
tren
I
will
meet
you
at
the
train
station
En
invierno
aquí
casi
no
hay
taxis,
Taxis
are
scarce
in
winter,
Y
no
me
cuesta
nada.
And
it
doesn't
cost
me
anything.
No
sé
si
preguntarte
I
don't
know
if
I
should
ask
you
Porque
me
has
llamado
Why
you
called
me
Para
qué
me
has
avisado
de
que
venías.
To
let
me
know
you
were
coming.
Hace
tanto
tiempo
que
no
hablamos
It's
been
so
long
since
we
talked
Ya
no
recuerdo
casi
porqué
I
can
barely
remember
why
Hace
años
te
habrías
quedado
en
mi
casa
Years
ago
you
would
have
stayed
at
my
place
Y
ahora
te
estoy
llevando
a
un
hotel.
And
now
I
am
taking
you
to
a
hotel.
¿Ves
que
todo
sigue
igual?
You
see
that
everything
remains
the
same?
El
tiempo
se
ha
parado
igual
que
en
las
rocas
del
espigón.
Time
has
stopped
still,
like
the
rocks
on
the
breakwater.
Tú,
tienes
mejor
aspecto
la
verdad,
You
look
better,
to
be
honest,
Aunque
ya
no
caminas
igual,
Although
you
don't
walk
the
same,
Has
perdido
aquella
seguridad
tan
brutal.
You've
lost
that
brutal
confidence.
Me
acuerdo
muchas
veces
de
ti,
I
often
think
of
you,
Sobre
todo
cuando
veo
al
camarero
aquel
tan
guapo
Especially
when
I
see
that
handsome
waiter
Aquel
que
nos
sirvió
el
primer
mal
trago
de
nuestras
vidas.
Who
served
us
the
first
bitter
drink
of
our
lives.
Aquel
incindio,
aquel
amago
de
adultez
That
fire,
that
hint
of
adulthood
Y
aquellas
canciones
que
aun
nos
ayudan
a
vivir.
And
those
songs
that
still
help
us
get
by.
Cada
vez
que
le
veo
me
acuerdo
de
aquel
verano.
Every
time
I
see
him,
I
remember
that
summer.
Él
tiene
dos
hijos
y
nosotras
apenas
hablamos.
He
has
two
kids,
and
we
barely
talk.
Solías
decir
que
yo
era
demasiado
sentimental
You
used
to
say
I
was
too
sentimental
Que
iba
a
sufrir
de
más
cada
vez
que
alguien
se
fuera
de
mi
lado.
That
I
would
suffer
more
every
time
someone
left
my
side.
Entonces
no
lo
entendía,
pero
ahora
sí,
I
didn't
understand
it
then,
but
now
I
do,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.