Tulsa - Barro - traduction des paroles en allemand

Barro - Tulsatraduction en allemand




Barro
Schlamm
En la hora crepuscular
In der Dämmerstunde
Él agita su mano, me invita a pasar
Er winkt mit seiner Hand, lädt mich ein hereinzukommen
Desconfío del brillo en sus pies
Ich misstraue dem Glanz an seinen Füßen
Esos pies nunca han tocado el barro
Diese Füße haben niemals den Schlamm berührt
Doy media vuelta y me voy
Ich drehe mich um und gehe
Esto no es lo que busco, mi amor
Das ist nicht, was ich suche, mein Liebster
Busco al buscador del mar sin sal
Ich suche den Sucher des salzlosen Meeres
"Suerte", dice, "la necesitarás"
"Glück", sagt er, "du wirst es brauchen"
¿Con quién charlaré sin prisa?
Mit wem werde ich ohne Eile plaudern?
¿Quién dedicará su tiempo a describir mi risa?
Wer wird seine Zeit widmen, mein Lachen zu beschreiben?
A tientas, te buscaré
Tastend werde ich dich suchen
Como buscan los escépticos una fe
Wie Skeptiker einen Glauben suchen
Doblan las campanas por aquel
Die Glocken läuten für jenen
Que siempre tuvo limpios sus pies
Der stets saubere Füße hatte
Seguiré su rastro oscuro
Ich werde seiner dunklen Spur folgen
Por las pieles que vaya reptando por el mundo
Durch die Häute, die er kriechend in der Welt hinterlässt
Y convertirá mis huracanes en dulces brisas
Und er wird meine Hurrikane in sanfte Brisen verwandeln
Seguiré al barro, allá donde esté
Ich werde dem Schlamm folgen, wo immer er sei
Me haré bosque y me perderé
Ich werde zum Wald werden und mich verlieren
En el barro que nazca a mis pies
In dem Schlamm, der zu meinen Füßen entsteht
Lo abrazaré en su vaivén
Ich werde ihn in seinem Hin und Her umarmen
Me ensuciaré, miraré con desdén
Ich werde mich schmutzig machen, werde mit Verachtung blicken
A los que hablan de pureza
Auf jene, die von Reinheit sprechen





Writer(s): Guzman Arroyo Miguel, Iza Cia Miren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.