Tulsa - Barro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulsa - Barro




Barro
Clay
En la hora crepuscular
In the twilight hour,
Él agita su mano, me invita a pasar
He waves his hand at me, inviting me to come in.
Desconfío del brillo en sus pies
I'm suspicious of the gleam on his feet,
Esos pies nunca han tocado el barro
Feet that have never touched the mud.
Doy media vuelta y me voy
I turn around and leave.
Esto no es lo que busco, mi amor
This is not what I'm looking for, my love.
Busco al buscador del mar sin sal
I'm looking for the seeker of the saltless sea,
"Suerte", dice, "la necesitarás"
"Good luck," he says, "you'll need it."
¿Con quién charlaré sin prisa?
Who will I have unhurried conversations with?
¿Quién dedicará su tiempo a describir mi risa?
Who will take the time to describe my laughter?
A tientas, te buscaré
In the dark, I will look for you,
Como buscan los escépticos una fe
As skeptics seek faith.
Doblan las campanas por aquel
The bells toll for him
Que siempre tuvo limpios sus pies
Whose feet were always clean.
Seguiré su rastro oscuro
I will follow his dark path,
Por las pieles que vaya reptando por el mundo
Through the skins he crawls through the world.
Y convertirá mis huracanes en dulces brisas
And he will turn my hurricanes into gentle breezes.
Seguiré al barro, allá donde esté
I will follow the clay, wherever it may be.
Me haré bosque y me perderé
I will become a forest and lose myself
En el barro que nazca a mis pies
In the clay that is born at my feet.
Lo abrazaré en su vaivén
I will embrace it in its ebb and flow,
Me ensuciaré, miraré con desdén
I will get dirty, I will look with disdain
A los que hablan de pureza
At those who speak of purity.





Writer(s): Guzman Arroyo Miguel, Iza Cia Miren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.