Tulsa - Bilbao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulsa - Bilbao




Bilbao
Bilbao
Creo que esta ciudad
I believe this city
Se está burlando de
Is making fun of me
Le gusta jugar al despiste
She enjoys playing tricks
Cambiar de aspecto cada vez que vengo
Changing her looks each time I visit
Ya no hay quien la reconozca
No one recognizes her anymore
Me pierdo en sus rotondas
I get lost on her roundabouts
Cómo se iba a tu casa
How did I go to your house?
Por alguna razón quiero ver tu casa
For some reason, I want to see your house
Nunca he vuelto a ver esa forma de amar
I never saw that form of love again
Por eso quiero que me reconozca esta puta ciudad
That's why I want this city to recognize me
Te conocí sucia de polvo
I met you dirty with dust
Te conocí sucia de sangre
I met you dirty with blood
Ahora brillas más que nadie
Now you're brighter than anyone else
Riendo dices que no recuerdas mi nombre
You laugh and say you don't remember my name
¿Ahora, yo, qué hago?
Now, what can I do?
¿A qué ciudad me traslado?
To which city should I move?
Ninguna me acepta tan tarde
None will accept me so late
Ninguna es capaz ya de adoptarme
None can adopt me anymore
Me acuerdo, de repente, de Andrés Barba
I suddenly remember Andrés Barba
Y el calor que siento no se parece a la rabia
And the warmth that I feel inside doesn't feel like rage
Yo también he cambiado
I've changed as well
Fue sin querer, no buscado
It was unintentional, undesired
Subo corriendo a un tejado
I run up the stairs to a rooftop
Para ver la ría de acero plateado
To see the silvery steel estuary
El puente verde de los enamorados
The green bridge for lovers
Y tu Ford Fiesta gris, mal aparcado
And your poorly parked gray Ford Fiesta
Yo también he cambiado
I've changed as well
Fue sin querer, no buscado
It was unintentional, undesired
Por favor no me eches a un lado
Please don't cast me aside





Writer(s): Miren Iza Cia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.