Tulsa - Bilbao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tulsa - Bilbao




Bilbao
Бильбао
Creo que esta ciudad
Думаю, этот город
Se está burlando de
Надо мной смеётся.
Le gusta jugar al despiste
Любит играть в прятки,
Cambiar de aspecto cada vez que vengo
Меняет облик каждый раз, когда я приезжаю.
Ya no hay quien la reconozca
Его уже не узнать.
Me pierdo en sus rotondas
Я теряюсь на его кольцевых развязках.
Cómo se iba a tu casa
Как добраться до твоего дома?
Por alguna razón quiero ver tu casa
Почему-то я хочу увидеть твой дом.
Nunca he vuelto a ver esa forma de amar
Я больше никогда не встречала такой любви.
Por eso quiero que me reconozca esta puta ciudad
Поэтому я хочу, чтобы этот чёртов город меня узнал.
Te conocí sucia de polvo
Я встретила тебя в пыли,
Te conocí sucia de sangre
Я встретила тебя в крови,
Ahora brillas más que nadie
Теперь ты сияешь ярче всех,
Riendo dices que no recuerdas mi nombre
Смеясь, говоришь, что не помнишь моего имени.
¿Ahora, yo, qué hago?
И что мне теперь делать?
¿A qué ciudad me traslado?
В какой город мне переехать?
Ninguna me acepta tan tarde
Ни один не примет меня так поздно,
Ninguna es capaz ya de adoptarme
Ни один не сможет меня приютить.
Me acuerdo, de repente, de Andrés Barba
Внезапно я вспоминаю Андреса Барбу,
Y el calor que siento no se parece a la rabia
И тепло, которое я чувствую, не похоже на ярость.
Yo también he cambiado
Я тоже изменилась.
Fue sin querer, no buscado
Это случилось невольно, я этого не искала.
Subo corriendo a un tejado
Я бегу на крышу,
Para ver la ría de acero plateado
Чтобы увидеть серебристую гладь реки,
El puente verde de los enamorados
Зелёный мост влюблённых
Y tu Ford Fiesta gris, mal aparcado
И твой серый Ford Fiesta, плохо припаркованный.
Yo también he cambiado
Я тоже изменилась.
Fue sin querer, no buscado
Это случилось невольно, я этого не искала.
Por favor no me eches a un lado
Пожалуйста, не отталкивай меня.





Writer(s): Miren Iza Cia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.