Tulsa - Brancusi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulsa - Brancusi




Brancusi
Brancusi
Yo también tengo una canoa
I also have a canoe
Para flotar en las procelosas horas
To float in the stormy hours
De esta noche mágica
Of this magical night
Con luces preciosas
With precious lights
Y rítmicas (con luces preciosas y rítmicas)
And rhythmic (with precious and rhythmic lights)
Yo también tengo una canoa
I also have a canoe
Para flotar en las procelosas horas
To float in the stormy hours
Brancusi en el agua
Brancusi in the water
El amor dura más
Love lasts longer
Ahí aún eres capaz
There you are still able
De dejarte deslumbrar
To let yourself be dazzled
Remaré en el lago
I will row in the lake
Con la fuerza de un hombre en Bucarest
With the strength of a man in Bucharest
Y seguiré tus pasos
And I will follow your footsteps
Yo también temo a las mareas
I also fear the tides
Que vienen y van y nos darán ideas
That come and go and will give us ideas
Veo tu canoa rota en un portal
I see your broken canoe in a portal
Alzo la mirada y veo tu silueta
I look up and see your silhouette
En una ventana con gente normal
In a window with ordinary people
No saben que tus besos son cubos de piedra
They don't know that your kisses are stone cubes
Veo tu canoa rota en un portal
I see your broken canoe in a portal
Alzo la mirada y veo tu silueta
I look up and see your silhouette
En una ventana con gente normal
In a window with ordinary people
No saben que tus besos son cubos de piedra
They don't know that your kisses are stone cubes
Veo tu canoa rota en un portal
I see your broken canoe in a portal
Alzo la mirada y veo tu silueta
I look up and see your silhouette
En una ventana con gente normal
In a window with ordinary people
No saben que tus besos son cubos de piedra
They don't know that your kisses are stone cubes
Brancusi
Brancusi
Tus besos
Your kisses





Writer(s): Miren Iza Cia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.