Tulsa - Contigo Tocaré el Cielo - traduction des paroles en allemand

Contigo Tocaré el Cielo - Tulsatraduction en allemand




Contigo Tocaré el Cielo
Mit Dir Werde Ich Den Himmel Berühren
Mi sueño se ha extinguido ya
Mein Traum ist schon erloschen
Y mis pupilas se dilatan en la oscuridad
Und meine Pupillen weiten sich in der Dunkelheit
Buscan hambrientas una distracción
Suchen hungrig nach einer Ablenkung
Solo existe el "tic-tac" del reloj
Es gibt nur das "Tick-Tack" der Uhr
El insomnio me hace enloquecer
Die Schlaflosigkeit macht mich verrückt
Y doy vueltas a quién soy, a quién quiero ser
Und ich grüble darüber, wer ich bin, wer ich sein will
Me has dicho que ya no te hago gracia
Du hast mir gesagt, dass ich dir nicht mehr gefalle
Ya me lo advertiste
Du hattest mich schon gewarnt
Conmigo tocarás el cielo
Mit mir wirst du den Himmel berühren
Y, por supuesto, el infierno también
Und, natürlich, auch die Hölle
Mirándote a la cara he llegado a ver
Als ich dir ins Gesicht sah, habe ich erkannt
Al mismo tiempo a la vez
Zur selben Zeit
Tus ojos incendiados de placer
Deine Augen, brennend vor Lust
Y tu lengua helada y muda
Und deine Zunge, eiskalt und stumm
Contigo he tocado el cielo
Mit dir habe ich den Himmel berührt
Y, por supuesto, el infierno también (¡uh!)
Und, natürlich, auch die Hölle (uh!)
Cuando viva acomodada en la vejez
Wenn ich im Alter bequem lebe
Y cuente por centenas mis dolores
Und meine Schmerzen zu Hunderten zähle
Vendrás a visitar mi cuerpo en ruinas y rezarás
Wirst du kommen, meinen Körper in Trümmern besuchen und beten
Contigo tocaré el cielo
Mit dir werde ich den Himmel berühren
Y si hace falta, el infierno también
Und wenn es sein muss, auch die Hölle





Writer(s): Miguel Guzman Arroyo, Alfredo Niharra Aguero, Miren Iza Cia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.