Tulsa - En Tu Corazón Sólo Hay Sitio en los Suburbios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulsa - En Tu Corazón Sólo Hay Sitio en los Suburbios




En Tu Corazón Sólo Hay Sitio en los Suburbios
In Your Heart There's Only Room in the Suburbs
En tu corazón sólo hay sitio en los suburbios Tulsa
In your heart, there is only room in the suburbs, Tulsa
En tu corazón solo hay sitio en los suburbios
In your heart, there is only room in the suburbs
Aun así me instalo allí a ver los venir
Even so, I settle down there to watch them come
En tu corazón solo hay sitio en los suburbios
In your heart, there is only room in the suburbs
Aun así, me instalo allí y no puedo ser feliz
Even so, I settle there and I can't be happy
Me alquilo, una casa
I rent myself, a house
Sin ventanas, ni jardín
Without windows, or a garden
Y en la cumbre de la tarde
And at the height of the afternoon
Empiezo a gritarte desde aquí
I start shouting at you from here
Solo me oye, el andamio
Only the scaffolding hears me
Y el indio que por el viene por mi
And the Indian who comes by for me
Si ya no soy ninguna niña
If I'm no longer a little girl
Porque me sangran las rodillas así
Why do my knees bleed like this
En tu corazón
In your heart
Solo hay sitio en los suburbios
There is only room in the suburbs
En tu corazón
In your heart
Solo hay sitio en los suburbios
There is only room in the suburbs
De lo que sucede
Of what happens
En la periferia de ti a penas te enteras
On the outskirts of you, you barely know
No sabes que se esta gestando un motín
You don't know that a riot is being planned
Como si fuera el mismísimo París
As if it were Paris itself
Los ánimos están así, no tengo que perder
The spirits are like this, I don't have to lose
Ya no hay nada que me pueda herir
There's nothing that can hurt me anymore
En tu corazón
In your heart
Solo hay sitio en los suburbios
There is only room in the suburbs
En tu corazón
In your heart
Solo hay sitio en los suburbios
There is only room in the suburbs
El ejercito esta viniendo
The army is coming
El ejercito esta viniendo
The army is coming
Tu no te atreves a venir
You don't dare to come
El ejercito esta viniendo
The army is coming





Writer(s): Tulsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.