Paroles et traduction Tulsa - Gente Común
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Común
Average People
Ojalá
nos
proteja
este
bosque,
May
this
forest
protect
us,
Con
sus
arboles
de
cemento
entorpeciendo
nuestra
visión.
With
its
cement
trees
obstructing
our
vision.
No
sabes
hacia
donde
ir,
atontados
por
el
ir
y
venir
de
miles
de
personas
que
no
reparan
en
ti
y
en
mí.
You
don't
know
where
to
go,
stunned
by
the
coming
and
going
of
thousands
of
people
who
don't
notice
you
and
me.
Desnudos
nos
vemos
las
costuras,
Naked,
we
see
our
seams,
Nuestra
religión
son
nuestras
dudas.
Our
religion
is
our
doubts.
Nos
llamas
absurdos
probablemente
con
razón,
You
probably
rightly
call
us
absurd,
¿Quién
sino
una
absurdo
daría
crédito
a
este
corazón?
Who
but
an
absurd
person
would
give
credence
to
this
heart?
Y
cuando
cierran
las
tiendas
y
todo
el
mundo
se
va
a
dormir,
nos
quedamos
solos
a
merced
de
esta
enorme
masa
gris.
And
when
the
stores
close
and
everyone
goes
to
sleep,
we
are
left
alone
at
the
mercy
of
this
enormous
gray
mass.
Dónde
se
esconde
x2
Where
is
it
hiding
x2
Lo
que
nos
corresponde.
What
is
ours.
En
las
esquina
un
mariachi
nos
vigila.
On
the
corner,
a
mariachi
keeps
an
eye
on
us.
Nos
mira
mientras
ranchea
nuestra
vida.
He
watches
us
while
he
serenades
our
life.
A
medida
que
avanza
la
canción
nuestra
piel
empieza
a
fallar,
nos
abrimos
si
se
nos
derrama
nuestro
vacío.
As
the
song
progresses,
our
skin
begins
to
fail,
we
open
up
if
our
emptiness
spills
out.
Dónde
se
esconde
x2
Where
is
it
hiding
x2
Lo
que
nos
corresponde.
What
is
ours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tulsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.