Paroles et traduction Tulsa - Gente Común
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá
nos
proteja
este
bosque,
Хотела
бы
я,
чтобы
нас
защитил
этот
лес,
Con
sus
arboles
de
cemento
entorpeciendo
nuestra
visión.
С
его
бетонными
деревьями,
застилающими
нам
глаза.
No
sabes
hacia
donde
ir,
atontados
por
el
ir
y
venir
de
miles
de
personas
que
no
reparan
en
ti
y
en
mí.
Ты
не
знаешь,
куда
идти,
ошеломленный
суетой
тысяч
людей,
которые
не
замечают
ни
тебя,
ни
меня.
Desnudos
nos
vemos
las
costuras,
Обнаженными
видны
наши
швы,
Nuestra
religión
son
nuestras
dudas.
Наша
религия
— наши
сомнения.
Nos
llamas
absurdos
probablemente
con
razón,
Вы
называете
нас
нелепыми,
вероятно,
по
делу,
¿Quién
sino
una
absurdo
daría
crédito
a
este
corazón?
Кто,
кроме
нелепой,
поверит
этому
сердцу?
Y
cuando
cierran
las
tiendas
y
todo
el
mundo
se
va
a
dormir,
nos
quedamos
solos
a
merced
de
esta
enorme
masa
gris.
И
когда
закрываются
магазины
и
все
идут
спать,
мы
остаемся
одни
во
власти
этой
огромной
серой
массы.
Dónde
se
esconde
x2
Где
же
прячется
x2
Lo
que
nos
corresponde.
То,
что
нам
принадлежит.
En
las
esquina
un
mariachi
nos
vigila.
На
углу
мариачи
наблюдает
за
нами.
Nos
mira
mientras
ranchea
nuestra
vida.
Смотрит,
как
наша
жизнь
проходит
мимо.
A
medida
que
avanza
la
canción
nuestra
piel
empieza
a
fallar,
nos
abrimos
si
se
nos
derrama
nuestro
vacío.
По
мере
того,
как
звучит
песня,
наша
кожа
начинает
трескаться,
мы
раскрываемся,
если
из
нас
выливается
наша
пустота.
Dónde
se
esconde
x2
Где
же
прячется
x2
Lo
que
nos
corresponde.
То,
что
нам
принадлежит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tulsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.