Tulsa - Isabelle - traduction des paroles en anglais

Isabelle - Tulsatraduction en anglais




Isabelle
Isabelle
Y después de ese tiempo trabajando con gente a la que le queda poca vida
And after all this time working with people who don't have much life left
He llegado a tomar una decisión que llevo aplazando mucho tiempo
I have finally made a decision that has been a long time coming
Voy a tener un bebé (¿qué dices?)
I'm gonna have a baby (what?) yes
(¿Y de cuánto estás?) no, aún no estoy embarazada
(And how far along are you?) no, I'm not pregnant yet
(Ah, bueno) pero voy a ser mamá
(Oh, okay) but I'm going to be a mother
(¿Y el padre?) ¿el padre? no sé, es que ahora no quién va a ser el padre
(And the father?) the father? well, I don't know who the father is going to be yet
Pero, pero lo que si es que va a ser niña
But, but what I do know is that it's going to be a girl





Writer(s): Miren Iza Cia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.