Tulsa - Matxitxako - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulsa - Matxitxako




Matxitxako
Matxitxako
En el día más largo
In the longest day
Todos estamos aquí
We are all here
Nuestros pies entre la espuma
Our feet among the foam
Buscándose antes de morir
Looking for each other before we die
Cuando el cabo Matxixtxaco
When Matxitxako cape
Reviente al fin
Burst at last
Y nos diga el farero
And the lighthouse keeper tells us
Idiotas, yo os lo advertí
Idiots, I warned you
¿Y ahora qué, ahora qué, ahora qué
And now, what now, what now
Ahora qué vamos a hacer?
What are we going to do now?
Tápate, tápate, tápate
Cover up, cover up, cover up
La cara mi amor
The face my love
No veas este horror
Don't look at this horror
No supimos interpretar
We did not know how to interpret
El rosa de la luna
The pink of the moon
Que anunciaba sin titubear
That announced without hesitation
Que algo horrible iba a pasar
That something terrible was going to happen
Con la cola por delante
With their tails in front
Salen los peces del mar
The fish come out of the sea
Dicen que para los que no han amado
They say that for those who have not loved
Es muy tarde ya
It is too late
¿Y ahora qué, ahora qué, ahora qué
And now, what now, what now
Ahora qué vamos a hacer?
What are we going to do now?
Tápate, tápate, tápate
Cover up, cover up, cover up
La espalda mi amor
The back my love
Que hace frío
It is cold
Larara, rararararara
Larara, rararararara
Matxitxaco
Matxitxako
Matxitxaco
Matxitxako
Matxitxaco
Matxitxako





Writer(s): Alberto Rodrigo, Alfredo Narra, Carlos Bautista, Miguel Guzmán, Miren Iza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.