Tulsa - Tres Venenos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulsa - Tres Venenos




Tres Venenos
Three Poisons
Es normal que haya siempre tanta cola
Is it normal that there's always such a long queue
Para oírte hablar
To hear you speak
Dices cosas tan bonitas a quien quiera escuchar
You say the sweetest things to anyone who'll listen
Se nos llenan los ojos de lágrimas
Our eyes well up with tears
Cuando dices que el amor no tiene edad
When you say that love knows no boundaries
Que el hombre es bueno en esencia
That man is good at his core
Que pronto vamos a encontrar la cura definitiva del cáncer
That we'll soon find the ultimate cure for cancer
Que la justicia nos úna
That we'll be united by justice
Mera utopía
Utter utopia
Doble gaté, me dices cuando me ves
Sweet talker, you tell me when you see me
Doble gaté, ya verás que bien
Sweet talker, you'll see how good it is
Doble gaté, a mi voluntad
Sweet talker, as I wish
Ya verás como te gustará
You'll see how you'll like it
Tres venenos llevas escondidos
Three poisons you carry hidden
Cuando te mueves hacen mucho ruido
When you move they make a lot of noise
Tres venenos en el bolsillo
Three poisons in your pocket
Al moverte hacen mucho ruido
They make a lot of noise when you move
Tres venenos llevas siempre contigo
Three poisons you always carry with you
Te delatan por los pasillos
They betray you in the hallways
Gallo, serpiente y cochino
Rooster, serpent and pig
Esperarás, en lo alto de la escalera
You will wait, at the top of the stairs
Y desde ahí decidirás, con esa mirada tan tuya
And from there you will decide, with that gaze of yours
Con esa tranquilidad que merece condena
With that tranquility that deserves condemnation
Y ¿quién podrá continuar, en esta hermosa pradera?
And who will be able to continue, in this beautiful meadow?
Elígeme, de entre todos los demás
Choose me, from among all the others
Elígeme, no te arrepentirás
Choose me, you won't regret it
Tres venenos llevas escondidos
Three poisons you carry hidden
Cuando te mueves hacen mucho ruido
When you move they make a lot of noise
Tres venenos en el bolsillo
Three poisons in your pocket
Al moverte hacen mucho ruido
They make a lot of noise when you move
Tres venenos llevas siempre contigo
Three poisons you always carry with you
Te delatan por los pasillos
They betray you in the hallways
Gallo, serpiente y cochino
Rooster, serpent and pig
Tres rosales con tus espinas
Three rose bushes with your thorns
Tres domadores de corazones
Three tamers of hearts
Tres amarguras que nadie nos cura
Three bitternesses that no one heals for us
Tres rosales con sus espinas
Three rose bushes with their thorns
Tres domadores de corazones
Three tamers of hearts
Tres amarguras que nadie nos cura
Three bitternesses that no one heals for us
Tres venenos llevas escondidos
Three poisons you carry hidden
Cuando te mueves hacen mucho ruido
When you move they make a lot of noise
Tres venenos en el bolsillo
Three poisons in your pocket
Al moverte hacen mucho ruido
They make a lot of noise when you move
Tres venenos llevas siempre contigo
Three poisons you always carry with you
Te delatan por los pasillos
They betray you in the hallways
Gallo, serpiente y cochino
Rooster, serpent and pig
Tres venenos llevas escondidos
Three poisons you carry hidden
Cuando te mueves hacen mucho ruido
When you move they make a lot of noise
Tres venenos en el bolsillo
Three poisons in your pocket
Al moverte hacen mucho ruido
They make a lot of noise when you move
Tres venenos llevas siempre contigo
Three poisons you always carry with you
Te delatan por los pasillos
They betray you in the hallways
Cariño, tus secretos te salvan conmigo
My love, your secrets are safe with me
Gallo, serpiente y cochino
Rooster, serpent and pig





Writer(s): Miren Iza Cia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.