Paroles et traduction Tulsa - Venda Vendita Venda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venda Vendita Venda
Продажа Продажа Продажа
Echo
de
menos
la
venda
en
mis
ojos
Я
скучаю
по
повязке
на
глазах
Idealizarte
sin
motivo
Идеализировать
тебя
без
причины
Solo
por
comodidad
Просто
из
удобства
Pensar
que
eras
el
dueño
del
mundo
Думать,
что
ты
был
хозяином
мира
Me
evitaba
problemas
Это
избавляло
меня
от
проблем
De
fe
y
de
identidad
Веры
и
самоопределения
Hay
vienen
las
verdades
Вот
и
наступают
истины
Avanzan
como
el
hombre
de
arena
Надвигаются,
как
песчаный
человек
Con
un
puño
de
ocho
metros
С
восьмиметровым
кулаком
Dispuesto
a
estamparse
en
mi
cara
Готовый
врезаться
мне
в
лицо
Dispuesto
a
estamparse
en
mi
cara
Готовый
врезаться
мне
в
лицо
Otra
vez
ese
coche
rosa
Снова
эта
розовая
машина
Que
va
a
gran
velocidad
Мчится
на
огромной
скорости
Parece
salido
de
un
mal
sueño
Словно
из
кошмарного
сна
¿Quién
lo
conducirá?
Кто
же
за
рулем?
¡Qué
impacto
tan
delicioso!
Какой
восхитительный
удар!
¡Qué
calor
tan
sedoso!
Какое
шелковистое
тепло!
Tenía
la
venda
en
mis
ojos
У
меня
была
повязка
на
глазах
¡Qué
fácil
parecía
todo!
Как
всё
казалось
просто!
¡Qué
fácil
parecía
todo!
Как
всё
казалось
просто!
Una
vez
más
ese
coche
rosa
Вновь
эта
розовая
машина
Nunca
se
detendrá
Никогда
не
остановится
Sale
de
el
un
rubio
seboso
Из
нее
выходит
сальный
блондин
Me
resulta
familiar
Он
мне
знаком
Escribe
con
tiza
negra
asfalto
Пишет
мелом
на
черном
асфальте
Que
el
mundo
se
va
a
acabar
Что
миру
придет
конец
Venda,
bendita
venda
Повязка,
благословенная
повязка
Venda,
bendita
venda
Повязка,
благословенная
повязка
Venda,
bendita
venda
Повязка,
благословенная
повязка
Ay
venda,
bendita
venda
Ах,
повязка,
благословенная
повязка
Echo
de
menos
la
venda
en
mis
ojos
Я
скучаю
по
повязке
на
глазах
Idealizarte
sin
motivo
Идеализировать
тебя
без
причины
Solo
por
comodidad
Просто
из
удобства
Pensar
que
eras
el
dueño
del
mundo
Думать,
что
ты
был
хозяином
мира
Me
evitaba
problemas
Это
избавляло
меня
от
проблем
De
fe
y
de
identidad
Веры
и
самоопределения
¿Cómo
es
posible
que
algo
tan
brillante,
algo
tan
hermoso,
sea
ahora
tan
asqueroso?
Как
возможно,
что
нечто
такое
яркое,
такое
прекрасное,
стало
теперь
таким
отвратительным?
Toda
la
carne
que
se
rasga
entre
los
dientes
de
la
gente
Вся
плоть,
разрываемая
между
зубов
людей
Ha
soñado
una
vida
mejor
Мечтала
о
лучшей
жизни
Venda,
bendita
venda
Повязка,
благословенная
повязка
Venda,
bendita
venda
Повязка,
благословенная
повязка
Venda,
bendita
venda
Повязка,
благословенная
повязка
Venda,
bendita
venda
Повязка,
благословенная
повязка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.