Tulsa - Venda Vendita Venda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tulsa - Venda Vendita Venda




Venda Vendita Venda
Продажа Продажа Продажа
Echo de menos la venda en mis ojos
Я скучаю по повязке на глазах
Idealizarte sin motivo
Идеализировать тебя без причины
Solo por comodidad
Просто из удобства
Pensar que eras el dueño del mundo
Думать, что ты был хозяином мира
Me evitaba problemas
Это избавляло меня от проблем
De fe y de identidad
Веры и самоопределения
Hay vienen las verdades
Вот и наступают истины
Avanzan como el hombre de arena
Надвигаются, как песчаный человек
Con un puño de ocho metros
С восьмиметровым кулаком
Dispuesto a estamparse en mi cara
Готовый врезаться мне в лицо
Dispuesto a estamparse en mi cara
Готовый врезаться мне в лицо
Otra vez ese coche rosa
Снова эта розовая машина
Que va a gran velocidad
Мчится на огромной скорости
Parece salido de un mal sueño
Словно из кошмарного сна
¿Quién lo conducirá?
Кто же за рулем?
¡Qué impacto tan delicioso!
Какой восхитительный удар!
¡Qué calor tan sedoso!
Какое шелковистое тепло!
Tenía la venda en mis ojos
У меня была повязка на глазах
¡Qué fácil parecía todo!
Как всё казалось просто!
¡Qué fácil parecía todo!
Как всё казалось просто!
Una vez más ese coche rosa
Вновь эта розовая машина
Nunca se detendrá
Никогда не остановится
Sale de el un rubio seboso
Из нее выходит сальный блондин
Me resulta familiar
Он мне знаком
Escribe con tiza negra asfalto
Пишет мелом на черном асфальте
Que el mundo se va a acabar
Что миру придет конец
Venda, bendita venda
Повязка, благословенная повязка
Venda, bendita venda
Повязка, благословенная повязка
Venda, bendita venda
Повязка, благословенная повязка
Ay venda, bendita venda
Ах, повязка, благословенная повязка
Echo de menos la venda en mis ojos
Я скучаю по повязке на глазах
Idealizarte sin motivo
Идеализировать тебя без причины
Solo por comodidad
Просто из удобства
Pensar que eras el dueño del mundo
Думать, что ты был хозяином мира
Me evitaba problemas
Это избавляло меня от проблем
De fe y de identidad
Веры и самоопределения
¿Cómo es posible que algo tan brillante, algo tan hermoso, sea ahora tan asqueroso?
Как возможно, что нечто такое яркое, такое прекрасное, стало теперь таким отвратительным?
Toda la carne que se rasga entre los dientes de la gente
Вся плоть, разрываемая между зубов людей
Ha soñado una vida mejor
Мечтала о лучшей жизни
Venda, bendita venda
Повязка, благословенная повязка
Venda, bendita venda
Повязка, благословенная повязка
Venda, bendita venda
Повязка, благословенная повязка
Venda, bendita venda
Повязка, благословенная повязка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.