Paroles et traduction Tulsa - Ya No Somos Invencibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Somos Invencibles
Ya No Somos Invencibles
Acaba
de
empezar
My
adventure
in
this
city
Mi
aventura
en
esta
ciudad
Has
just
begun,
Y
ya
me
he
vuelto
loca
And
now
I'm
running
wild
De
pensar
que
no
se
dónde
estás
Wondering
where
you
are.
No
es
que
te
vaya
a
buscar
Not
that
I'm
going
to
try
to
find
you,
Pero
verte
no
está
de
más
But
it
wouldn't
hurt
to
see
you.
Y
yo
qué
hago
aquí
What
am
I
doing
here
Si
este
no
es
mi
lugar
If
this
isn't
my
place?
Aquí
tampoco
soy
feliz
I'm
not
happy
here
either,
Seguramente
iré
a
por
ti
Surely
I'll
come
for
you.
Tengo
que
confesar
I
have
to
confess,
Que
hay
mucho
más
detrás
There's
much
more
behind
De
aquella
cara
que
me
miraba
The
face
that
used
to
look
at
me,
No
puedo
parar
de
fumar
I
can't
stop
smoking,
Y
en
cada
aro
te
recuerdo
igual
And
with
every
puff
I
remember
you
the
same,
Aquella
vez
que
no
me
querías
besar
That
time
when
you
wouldn't
kiss
me.
Aquí
tampoco
soy
feliz
I'm
not
happy
here
either,
Seguramente
iré
a
por
ti
Surely
I'll
come
for
you.
Y
mis
ojos
tóxicos
And
my
toxic
eyes
No
quieren
ver,
ni
sostener
Don't
want
to
see,
or
even
know
Que
ya
no
somos
invencibles
That
we
are
no
longer
invincible.
Ni
increíbles
Or
incredible,
Tú
y
yo
ya
no
nos
queremos
You
and
I
no
longer
love
each
other,
Y
por
eso
no
nos
vemos
And
that's
why
we
don't
see
each
other.
Y
mis
ojos
tóxicos
And
my
toxic
eyes
No
quieren
ver,
ni
sostener
Don't
want
to
see,
or
even
know
Que
ya
no
somos
invencibles
That
we
are
no
longer
invincible.
Ni
increíbles
Or
incredible,
Tú
y
yo
ya
no
nos
queremos
You
and
I
no
longer
love
each
other,
Y
por
eso
no
nos
vemos
And
that's
why
we
don't
see
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Guzman Arroyo, Alfredo Niharra Aguero, Miren Iza Cia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.