Tulsa - Ya No Somos Invencibles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tulsa - Ya No Somos Invencibles




Ya No Somos Invencibles
Ya No Somos Invencibles
Acaba de empezar
My adventure in this city
Mi aventura en esta ciudad
Has just begun,
Y ya me he vuelto loca
And now I'm running wild
De pensar que no se dónde estás
Wondering where you are.
No es que te vaya a buscar
Not that I'm going to try to find you,
Pero verte no está de más
But it wouldn't hurt to see you.
Y yo qué hago aquí
What am I doing here
Si este no es mi lugar
If this isn't my place?
Aquí tampoco soy feliz
I'm not happy here either,
Seguramente iré a por ti
Surely I'll come for you.
Tengo que confesar
I have to confess,
Que hay mucho más detrás
There's much more behind
De aquella cara que me miraba
The face that used to look at me,
No puedo parar de fumar
I can't stop smoking,
Y en cada aro te recuerdo igual
And with every puff I remember you the same,
Aquella vez que no me querías besar
That time when you wouldn't kiss me.
Aquí tampoco soy feliz
I'm not happy here either,
Seguramente iré a por ti
Surely I'll come for you.
Y mis ojos tóxicos
And my toxic eyes
No quieren ver, ni sostener
Don't want to see, or even know
Que ya no somos invencibles
That we are no longer invincible.
Ni increíbles
Or incredible,
y yo ya no nos queremos
You and I no longer love each other,
Y por eso no nos vemos
And that's why we don't see each other.
Y mis ojos tóxicos
And my toxic eyes
No quieren ver, ni sostener
Don't want to see, or even know
Que ya no somos invencibles
That we are no longer invincible.
Ni increíbles
Or incredible,
y yo ya no nos queremos
You and I no longer love each other,
Y por eso no nos vemos
And that's why we don't see each other.





Writer(s): Miguel Guzman Arroyo, Alfredo Niharra Aguero, Miren Iza Cia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.