Tulus - Mahakarya (Live) - traduction des paroles en allemand

Mahakarya (Live) - Tulustraduction en allemand




Mahakarya (Live)
Meisterwerk (Live)
Bapak pernah berkata
Mein Vater sagte einmal
Saat jiwa terpisah dari raga
Wenn die Seele sich vom Körper trennt
Dia kan terbang menghinggapi
Wird sie fliegen und sich niederlassen auf
Karya terbaik kita
Unserem besten Werk
Ha ha ha
Ha ha ha
Ibu pernah berkata
Meine Mutter sagte einmal
Jangan bergantung pada peruntungan (uu -uu)
Verlass dich nicht auf das Glück (uu -uu)
Senang dan tidak senang hidupmu
Freude und Leid in deinem Leben
Tergantung kerja kerasmu uu yeah
Hängen von deiner harten Arbeit ab uu yeah
Beri hati pada setiap kerja kerasmu
Leg dein Herz in all deine harte Arbeit
Karya-karyamu
Deine Werke
Beri hati pada setiap kerja kerasmu
Leg dein Herz in all deine harte Arbeit
Karya-karyamu
Deine Werke
Oh ho ye-ah
Oh ho ye-ah
Beri hati pada setiap kerja kerasmu
Leg dein Herz in all deine harte Arbeit
Karya-karyamu
Deine Werke
(Nyanyikan teman-teman)
(Singt mit, Freunde)
Beri hati pada setiap kerja kerasmu
Leg dein Herz in all deine harte Arbeit
Karya-karyamu
Deine Werke
Aku bisa rasakan
Ich kann es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
(Kamu bisa rasakan) oh ho
(Du kannst es fühlen) oh ho
Kamu bisa rasakan
Du kannst es fühlen
(Kamu bisa rasakan) Lebih keras teman-teman!
(Du kannst es fühlen) Lauter, Freunde!
(Kamu bisa rasakan) Lebih keras teman-teman!
(Du kannst es fühlen) Lauter, Freunde!
(Kamu bisa rasakan) Lagi!
(Du kannst es fühlen) Nochmal!
(Kamu bisa rasakan) wo oh -oo
(Du kannst es fühlen) wo oh -oo
Biarkan hati terus bicara
Lass das Herz weiter sprechen
Mungkin kali ini (mungkin kali ini)
Vielleicht dieses Mal (vielleicht dieses Mal)
Mungkin kali ini (mungkin kali ini)
Vielleicht dieses Mal (vielleicht dieses Mal)
Mungkin kali ini
Vielleicht dieses Mal
Lahirlah mahakaryamu oh wo ye-ah
Wird dein Meisterwerk geboren oh wo ye-ah





Writer(s): Muhammad Tulus, Arifandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.