Paroles et traduction TumaniYO - Тандем (feat. Miyagi & Эндшпиль)
Тандем (feat. Miyagi & Эндшпиль)
Tandem (feat. Miyagi & Endspiel)
Тут
TumaniYO
It's
TumaniYO
Тандем
— слова
и
ломанный
мотив,
яй
Tandem
— words
and
a
broken
melody,
yeah
Негатива
ноль,
убери
клыки,
топим
за
добро
Zero
negativity,
put
away
your
fangs,
we're
drowning
in
good
С
молодых
и
до
седин
From
young
to
old
Всегда
на
уверенном
— оно
точно
победит
Always
confident
— it
will
definitely
win
Копится
мана,
дабы
залететь
с
ульты
Mana
is
accumulating,
in
order
to
fly
with
the
ultimate
На
стрёме
badman,
для
души
бальзам,
— Рагамаффин
жив
On
the
lookout,
badman,
balm
for
the
soul,
— Raggamuffin
is
alive
Не
веди
себя
как
часть
стада,
please
Don't
act
like
part
of
the
herd,
please
Всегда
думай
сам,
истина
проста
— проснись
Always
think
for
yourself,
the
truth
is
simple
— wake
up
Пока
брат
идёт
на
брата
While
brother
goes
against
brother
Шелестит
бумага
по
карманам
Paper
rustles
in
pockets
Кому
это
надо
для
навара
Who
needs
it
for
profit
То,
что
нам
пихают
так
нагло
всем,
— вата
What
they
shove
at
us
so
brazenly,
is
fluff
Yo,
mista,
shut
da
fuck
up
(Закрой
ебало)
Yo,
mista,
shut
da
fuck
up
(Shut
your
mouth)
Систему
зашатало,
у
неё
припадок
The
system
is
shaken,
it's
having
a
seizure
Людей
загоняют
в
угол,
пропаганда
дышит
ядом
People
are
driven
into
a
corner,
propaganda
breathes
poison
Ради
bill
dollar-dollar
из
кожи
вон
— это
духота,
что
нагнал
Babylon
For
the
sake
of
the
bill
dollar-dollar
they'll
go
to
any
lengths
— it's
the
stuffiness
that
Babylon
has
brought
Пуленепробиваемый
флоу
Bulletproof
flow
Разведу
костёр
из
слов
I'll
kindle
a
bonfire
from
words
Заставлю
танцевать
ваш
блок
I'll
make
your
block
dance
Чик
и
типов,
чик
и
типов
Chick
and
types,
chick
and
types
Повторяй
за
мной,
родной
Repeat
after
me,
my
dear
И
ты
не
отставай,
родная
And
you
don't
fall
behind,
my
love
Нам
и
так
хватает
забот
We
have
enough
worries
as
it
is
Поэтому
забьём,
взорвём
So
we'll
beat
it,
blow
it
up
Племена,
племена
Tribes,
tribes
После
рагги
в
глазах
была
пелена
After
ragga,
there
was
a
haze
in
my
eyes
Пока
пишется,
муза
будет
жива
As
long
as
it's
being
written,
the
muse
will
live
Да
прибудут
мотив
и
удар
бита
May
the
motive
and
the
beat
of
the
drum
be
present
Награбленное
вовсе
не
сделает
богатым
What
you've
plundered
won't
make
you
rich
Для
чего
раздор
этот
сеяли
тут?
Why
did
they
sow
this
discord
here?
Словом
окропили
мы
притон
злого
умысла
We
sprinkled
the
den
of
evil
intent
with
words
Зову
твой
свет
выбираться
наружу
I
call
your
light
to
come
out
Направим
эти
взоры
на
благословенный
путь
We'll
direct
these
gazes
towards
the
blessed
path
И
вездесущими
законами
мелодия
велела
And
the
melody
commanded
with
its
omnipresent
laws
Словом
окропить
этот
притон
злого
умысла
To
sprinkle
this
den
of
evil
intent
with
words
Зову
твой
свет
выбираться
наружу
I
call
your
light
to
come
out
В
тумане
прибывали
мы
непонимания
In
the
fog,
we
arrived,
not
understanding
Куда
уводит
человека
эта
злая
колея?
Where
does
this
evil
track
lead
a
person?
Делили
неделимое,
меняли
дураки
на
яд
We
divided
the
indivisible,
fools
exchanged
for
poison
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
е-е-е
Love,
love,
love,
love
e-e-e
Ragga
love,
ragga
love
Ragga
love,
ragga
love
Самого
доброго
вам
пожелав
Wishing
you
the
best
Смуту
растворим
в
дыму,
чувства
пополам
We'll
dissolve
the
turmoil
in
smoke,
feelings
in
half
Кому,
кому,
кому,
если
не
вам?
To
whom,
to
whom,
to
whom,
if
not
to
you?
Кому
мы
дарим?
Кому,
если
не
вам?
To
whom
do
we
give?
To
whom,
if
not
to
you?
Кому
напас?
Кому
рассвет?
Кому
салам?
To
whom
a
smoke?
To
whom
sunrise?
To
whom
a
salaam?
Кому
это
добро?
Кому
ещё?
Come
on
To
whom
is
this
good?
To
whom
else?
Come
on
Регги
в
подарок
кому,
если
не
вам?
Reggae
as
a
gift
to
whom,
if
not
to
you?
Кому
мы
дарим?
Кому,
если
не
вам?
To
whom
do
we
give?
To
whom,
if
not
to
you?
Кому
напас?
Кому
рассвет?
Кому
салам?
To
whom
a
smoke?
To
whom
sunrise?
To
whom
a
salaam?
Кому
это
добро?
Кому
ещё?
Come
on
To
whom
is
this
good?
To
whom
else?
Come
on
Регги
в
подарок
кому,
если
не
вам?
Reggae
as
a
gift
to
whom,
if
not
to
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.