Tumsa - Es Esmu Mazliet Don Kihots - traduction des paroles en russe

Es Esmu Mazliet Don Kihots - Tumsatraduction en russe




Es Esmu Mazliet Don Kihots
Я Немного Дон Кихот
Es esmu mazliet Don kihots
Я немного Дон Кихот,
Par lepnu sev, lai atzītos
Признать должен гордый вот.
Ar ceļu nepietiek, lai zinātu, kur iet
Пути не хватит, чтоб понять, куда идти,
Un vienmēr kādam kaut kur sāp
И где-то кто-то всё же плачет,
Un mājās kāds var nepārnākt
И кто-то может не вернуться.
Tāpat
Но что поделать.
Es esmu mazliet donžuāns
Я немного Дон Жуан,
Uz pieres rakstīts "pašapmāns"
На лбу "самообман".
Man būs ko nožēlot, jo sirds var nepiedot
Мне есть о чём жалеть, ведь сердце не простит,
Un ķeriet zvaigznes pirms tās kāds
Ловите звёзды, пока кто-то
Ar varu sabērs kabatās
В карманы их не схватил жадно.
Tik daudz
Ох, как же много.
Mēs varam paslēpties tur
Мы можем спрятаться там,
Lai vējš mūs tur
Где ветер нас взял,
Uz savām rokām
На собственных руках.
Varbūt mums lemts būt tur
Быть может, нам суждён тот край.
Es esmu mazliet apmānīts
Я чуть обманутый,
No ziemas miega iztramdīts
Из зимней спячки вброшен в свет.
lācis nesaprot
Как медведь, не понимаю,
Kāpēc mums jāpierod
Зачем нам привыкать
Pie ka vienmēr kaut kur kāds
К тому, что кто-то вечно знает,
Par spīti zinās pareizāk būt
Как правильно нам жить.
Es esmu mazliet paslēpies aiz sirds
Я чуть за сердцем спрятан,
Man bail ir atklāties
Мне страшно открываться.
Tu saki nebrīnies, ja bailes nepāriet
Ты говоришь: "Не удивляйся, если страх не пройдёт",
Bet kā, lai zin, vai debesīs būs vieta man
Но как узнать, найдётся ль мне в раю
Pat tad, ja līs un līs
Место, пусть хоть льёт и льёт.
Mēs varam paslēpties tur
Мы можем спрятаться там,
Lai vējš mūs tur
Где ветер нас взял,
Uz savām rokām
На собственных руках.
Varbūt mums lemts būt tur
Быть может, нам суждён тот край.
Bailes rīts
Страх, как рассвет,
Paņems mūs līdz
Уведёт нас вслед.
Pārlieku tīrs
Слишком уж чист,
Nakts vairs mūs nepazīs
Ночь нас не узнает.
Mēs varam paslēpties tur
Мы можем спрятаться там,
Lai vējš mūs tur
Где ветер нас взял,
Uz savām rokām
На собственных руках.
Varbūt mums lemts būt tur
Быть может, нам суждён тот край.
Mēs varam paslēpties tur
Мы можем спрятаться там,
Lai vējš mūs tur
Где ветер нас взял,
Uz savām rokām
На собственных руках.
Varbūt mums lemts būt tur
Быть может, нам суждён тот край.
Mēs varam paslēpties tur
Мы можем спрятаться там,
Mēs varam paslēpties tur
Мы можем спрятаться там,
Mēs varam paslēpties tur
Мы можем спрятаться там.





Writer(s): Mārtiņš Freimanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.